Читаем Не жалея ни о чем полностью

Она поворачивается ко мне, выражение ее лица веселое.

— Кенсингтоны не задают глупых вопросов, Ханна.

Когда Скарлетт смотрит на меня, меня захлестывает новая волна беспокойства. Ее темные волосы собраны на макушке, несколько локонов каскадом спускаются идеальными спиралями. Она сногсшибательна, женщина, которая привлекает внимание, куда бы она ни пошла.

И она знает. Либо Оливер рассказал ей, либо она узнала каким-то другим способом.

Я сглатываю.

— Моя фамилия Гарнер.

— Я помню. Трудно забыть наш последний разговор.

Я выдерживаю ее взгляд.

— Я не знала, кто такой Оливер, когда мы встретились. Честно говоря, я надеялась, что больше никогда не увижу ни тебя, ни Крю.

Ее губы изгибаются. В ухмылку.

— Я верю тебе. Но я не думала, что ты из тех женщин, которые выходят замуж, не спросив фамилию парня.

— Я подумала, что на самом деле это именно тот тип женщины, за которую ты меня принимаешь.

Тень улыбки мелькает на лице Скарлетт.

— Мне нравится твое платье.

Моя рука дрожит, прежде чем закрыть кран, ошеломленная комплиментом.

— С-спасибо. Саванна выбрала его. Она работает на тебя.

Она оглядывается.

— Сзади расстегнута пуговица. Беспокоила меня всю церемонию. Можно?

— Эм, конечно.

Секундой позже ткань дергается.

— Все готово.

— Спасибо. Я не продумала все до конца.

— Мода не должна быть удобной.

Хотя я не думаю, что она говорит о моде.

Скарлетт направляется к двери, ее каблучки быстро выстукивают ритм.

— Скарлетт.

Она делает несколько шагов, но останавливается и оглядывается.

Я делаю глубокий вдох, от нервов у меня потеют ладони. Мне придется снова вымыть руки.

— Мне действительно жаль. То, что я сказал тебе — то, что я помню из этого, — непростительно. У меня сложилось… другое впечатление о том, каким был ваш брак, но это не оправдание. Если бы я могла вернуться и сдержать рот на замке, я бы так и сделала. И я рада за тебя и Крю. Приятно знать, что настоящая любовь существует, для тех из нас, кто еще не нашел ее.

Скарлетт смотрит на меня, не мигая. Кап-кап-кап протекающего крана — единственный звук, который, кажется, длится целую вечность.

— Все совершают ошибки. И если ты еще не нашла свою любовь, ты не очень усердно ищешь, Ханна.

Она уходит в облаке красной ткани и дорогих духов.

Когда я возвращаюсь в зал несколько минут спустя, я сразу же нахожу Оливера в другом конце комнаты. Он пожимает руки группе мужчин, делая вид, что прощается.

Я чувствую, как мой лоб морщится от замешательства.

— Привет, Ханна.

Я поворачиваюсь, скрывая свое удивление. Я ожидала, что Крю и Скарлетт будут избегать меня сегодня вечером. Игнорировать меня.

— Привет, Крю.

— Как у тебя дела? — Он наклоняет голову, изучая меня со смесью любопытства и неуверенности.

— Хорошо.

— Итак… ты и Оливер.

Я киваю, не уверенная, что сказать.

— Ты не упоминал о нем в Лос-Анджелесе.

— В то время я не думал, что мне есть о чем беспокоиться.

— А теперь?

Я пожимаю плечами, возвращаясь к невербальным ответам. Я знаю, что отношения Оливера с его братом сложные. И мне неприятно, что я, вероятно, усугубляю их. Независимо от того, что Оливер хочет узнать — или не хочет — о нас с Крю, это должно быть его решение.

— Ты кажешься другой, — говорит он мне, наклоняя голову. — Более…уравновешенной.

— У тебя уже есть жена и ребенок.

Он кивает, на его щеке появляется ямочка.

— Скоро будет второй.

Слух, который я слышала уже дважды, но без подтверждения.

— Вау. Поздравляю.

Его голубые глаза снова устремлены на меня. Изучающий взгляд.

— Оливер не упоминал об этом?

Я качаю головой.

— Мы не обсуждаем… Это немного неловко, очевидно. И мы с Оливером не настолько в серьезных отношениях.

Крю смеется, удивляя меня.

— Чушь собачья, Ханна.

Мои губы поджимаются.

— Счастливый конец выпадает не всем, Крю.

— Ты думаешь, я этого не знаю? Но я знаю Оливера. Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать, что ты заботишься об Оливере так, как никогда не была привязана ко мне. И Оливер ни разу не проверил свою электронную почту с тех пор, как вы, ребята, приехали, а это примерно в двадцать раз меньше, чем я обычно вижу его с телефоном. Это была первая неделя за пять лет, когда Оливер не был последним, кто покинул офис. Ты ему подходишь, Ханна. Ему нужно о ком-то заботиться, помимо чертовой компании. — Он отводит взгляд туда, где Оливер все еще стоит в другом конце комнаты. — Что я пытаюсь сказать, так это то, что не позволяйте ничему, что произошло между нами, повлиять на вас, ребята.

— Ты довольно высокого мнения о себе, да?

Крю приподнимает одну бровь.

— Ты та, кто сказала моей жене, что я думаю о тебе, когда трахаю ее.

Я вздрагиваю и отвожу взгляд. Пары начали танцевать, теперь, когда ужин закончился и торт был разрезан.

— Я была пьяна.

Он улыбается, затем пожимает плечами.

— У всех нас в прошлом были моменты, которые мы хотели бы изменить. Я. Оливер. Не позволяй им отговорить тебя от риска.

— Ты кто, психотерапевт?

Он смеется, затем смотрит мимо меня.

— Привет, старший брат.

Взгляд Оливера прикован ко мне, а не к Крю. Проверяет мою реакцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги