Я не могла поверить в услышанное. «Моей женой станет Лиара». Все это время я считала, что Велегар Крэш хочет мою силу - и мое тело впридачу, а в остальном для него на первом месте государственное благо. И для этого блага он женится на Гизелле, даже если не любит ее, и вообще терпеть не может.
Но он сказал - «не могу оставить ее без законного брака»! Ему не все равно, что я не хочу быть подстилкой женатого мужчины. И он... хочет связать со мной жизнь! Ввести в свой род, дать свою фамилию и своих детей.
Но император. как он отнесется к такому решению? Не покарает ли Велегара? С замирающим сердцем я взглянула на него. Лицо Гидеона было чернее тучи. Он плотно сжал губы. В глазах клубился мрак.
Похоже, Велегар тоже заметил, что его правитель вовсе не рад новости.
- Если ваше величество пожелает покарать меня, к примеру, отправить в изгнание, я готов принять кару.
Их взгляды скрестились. Я поняла, что императора не устраивает такой вариант. и мне стало жутко. Сердце чуяло беду. Что бы он ни сделал в ответ - это будет страшно.
- В изгнание? - хмыкнул Гидеон. - Пытаешься подсказывать мне, как найти приемлемый выход? Надеешься манипулировать мной?
Велегар ответил ровно:
- Ваше величество уже пытались арестовать меня. Ее высочество помешала вам, но если бы вы попытались довести дело до конца, вряд ли добились бы успеха. Зато не обошлось бы без кровопролития. Потому я действительно пытаюсь предложить наилучший для всех вариант.
- Да что ты говоришь! - взвился император. - Наилучший?! Ты нарушил мой приказ! За моей спиной отымел феникса, которого я приказал привести ко мне! Ты обманул меня! Своего императора! А теперь предлагаешь наилучший вариант? Ты изменник и бунтарь, Велегар Крэш! И получишь ту кару, что положена за измену. Смерть!
Крэш просто сделал шаг ко мне. Взял под локоть, притянул к себе вплотную.
- Ты приказал привести Лиару, чтобы самому получить ее и силу феникса. Хотя обещал оставить это право за мной - если я справлюсь. Я справился. А ты нарушил обещание, данное своему вассалу. Потому я снимаю с себя все обязательства перед тобой как сюзереном. И я никому не отдам свою женщину. Не хочешь мира - тогда мы просто уйдем. И ты не сможешь нас задержать. Ни гвардейцы, ни мейстеры не одолеют нас.
Вновь, несмотря на ужас ситуации, у меня радостно дрогнуло сердце. Мою женщину. Он назвал меня своей женщиной. Не просто источником силы или даже плотской радости.
А Гидеон мерзко хихикнул.
- Может быть. Только мне не нужны ни гвардейцы, ни мейстеры. Есть кое-кто другой. Ты ведь не думаешь, что я все это время ровно сидел на заду и спокойно ждал, пока ты оттрахаешь феникса? Моего феникса! Как бы не так! Встречай моего помощника!
И он резко выбросил вперед руку. А я услышала, как за нами распахнулась и с грохотом захлопнулась входная дверь. И обернулась.
Глава 24
Велегар Крэш схватил меня за плечи, отвернул от двери и прижал к себе, уткнув лицом в свой камзол. И я почувствовала за спиной ледяное дуновение воздуха. Услышала зловещее шипение. И довольный хохот императора.
Я вырвалась из хватки Крэша, посмотрела на него. Его лицо исказил смертный ужас. Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Я перевела взгляд на императора. Над его головой вился серый клуб дыма, принимая очертания человеческой фигуры. Лицо этой жуткой сущности осталось размытым, словно плоский бесформенный блин.
Император заговорил, и его голос отдавался эхом, словно доносился из самой преисподней:
- В императорской библиотеке много книг, мой дорогой Велегар. В том числе таких, которые считаются давно исчезнувшими и запретными. А в сокровищнице множество артефактов. И я давно уже нашел способ обзавестись помощником. Таким, которого не одолеет ни твоя навороченная магия. Ни сила твоего драгоценного феникса. А вот он справится с вами обоими. И даже сможет разрушить вашу связь. Феникс вновь станет неукрощенным... чтобы я сам смог заняться долгожданным укрощением!
Крэш ответил не сразу. А когда заговорил, я не узнала его голос. Обычно ровный и спокойный, сейчас он трясся и дрожал.
- Ты спятил. Ты разве не понимаешь, какую цену заплатишь за призыв Безликого? И не только ты - все, кто вокруг тебя? Ты своими руками разрушил все, что создали твои предки. И ты сам.
- Плевать на предков, - пренебрежительно бросил Гидеон. - Ну а я сам - с силой феникса сумею откупиться от мести Безликого. Сейчас он подчиняется мне и даст все, что я потребую. А требую я тебя, дорогой мой Велегар! Беспомощного, связанного - и готового к ритуалу передачи связи!
Он щелкнул пальцами, и фигура над его головой метнулась к нам. Я отчаянно завопила. Мой крик ничуть не испугал демоническую сущность. Она обвилась вокруг Велегара, потянулась к двери, которая вновь распахнулась. Его поволокло наружу по воздуху, облеченного в серый туман.
- Нет!! - закричала я.