Читаем (не) желанный брак. Невеста Каменного Герцога. БОНУС полностью

- Не слишком ли много клятв, пэйра?! - поднял болтавшийся в руке амулет. Изольда тихонько охнула. Сжала расческу, словно вот-вот готова была в него запустить, но передумала. Взметнула каскадом невозможных волос и уселась на пуфик, продолжая приводить локоны в порядок.

- Это вас не касается, Ваше Величество. Мы с господином Шарвисом заключили, м-м-м, договор. На этом все.

Ну уж нет!

Генрих хлопнул дверью. Девушка опять обернулась и, услышав, как щелкнул замок, вдруг побледнела.

- Выйдите!

А в прекрасных глазах плещет страх. Страх перед ним как перед мужчиной. Внутри все скрутилось от жгучей боли вперемешку с яростью.

- Кто он?

Девочка вздрогнула так, словно Генрих ее ударил. Попыталась что-то сказать, но вдруг закусила дрожавшие губы.

- Изольда, я могу помочь, если...

- Не можете! Никто не может мне помочь! - оборвала свистящим шепотом, а сама вот-вот расплачется.

И белая вся... ох, демон, почему он не захватил успокаивающей настойки?

-Ты уверена? Видно, поняв, что он не собирается поступать, как мерзавец, девушка отвернулась.

- Вряд ли у вас хватит сил, Ваше Величество, - пробормотала глухо. - Уйдите. Наша клятва имеет ту же силу. Скоро я... уеду. И все...

Он почти не слышал последние слова. Только смотрел на неестественно прямую спину в плену обычного, совсем не соответствующего статусу невесты платья.

У нее очень красивая фигура... И роскошные волосы. Но не настолько, чтобы не иметь возможности удержать себя в руках! Генрих решительно приблизился к девушке и очень осторожно, совсем без намека, положил ладонь на хрупкое плечико. О, Создатель! Как ты только мог взвалить на несчастных девушек такой груз?! На языке вертелись отборные богохульства.

От его прикосновения Изольда крупно вздрогнула.

- Так противно мое присутствие? - поинтересовался тихо. - Я не хочу делать хуже.

Девушка тяжело вздохнула и вдруг зло тряхнула головой, словно отгоняя измучивший разум кошмар.

- Нет, Ваше Величество. Нисколько. Просто... Вряд ли Вы сможете что-то сделать наследнику империи Фарантар. А мой, - проглотила мерзкий комок, - драгоценный дядюшка не пустит войска...У них договор. Покупка зерна.


***


Изольда нервно рассмеялась. Ее честь мерялась пшеницей! Полугнилой, подмокшей, зато дешевой. О нет, разумеется, ублюдок ее не взял как женщину - это скандал, но можно ведь заставить делать другое... Она опять прикусила губы, болью пытаясь отогнать воспоминания о противно-влажных пальцах на коже и слюнявых поцелуях. А еще крепкой хватке на волосах и твердеющей плоти в ладони.

Зря только приехала! Понадеялась... на что? Изольда сама не знала. Просто Генрих - о, только в мыслях она позволяла себе называть короля так! - только он смотрел на нее без мерзкого огня похоти в глазах. И с остальными девушками был так учтив и холоден. Тогда, два года назад, Изольд подумала, что сватовство короля Австарии - замечательное прикрытие.

А потом все как-то запуталось. И эти письма... Они одни помогали отвлечься! Рисовали перед глазами дивные картины... И образ настоящего короля. Мудрого, смелого, доброго и... красивого.

Но она-то! Она грязная! А Генрих любит другую... Свою почившую жену! Разве можно соперничать с недостижимой мечтой? Изольда тихонько вздохнула.

- Зерно? - глухо отозвался король. - Моя леди...

Девушка вздрогнула и покосилась на севшего рядом мужчину. Моя? Нет, этого не будет. Она все для себя решила и тем более клялась на камне Палача.

-... Расскажите мне все. Иначе я сочту, что совсем вам отвратителен.

Девушка стиснула складки платья. Зеленый бархат весь измялся, и волосы надо заплести... А еще промолчать. Нельзя впутывать Генриха, но. Создатель... как же хочется довериться! Ведь с Шарвисом она не прогадала!

Этот добрый пэр, назначенный для путешествия а королю Австарии для смотрин, стал ей не просто опекуном, но самым настоящим защитником. Он первый понял и не побоялся помочь испуганной девочке. А ведь даже родная мать отвернулась! Сделала вид, что ничего не случилось. Лицемерка... Всегда такой была!

 - Я... я думаю, это не стоит внимания...

А Генрих вдруг взял ее за руку. Изольда потрясенно смотрела на мужчину, и в серых глазах читала лишь сочувствие и горячее участие.

Первые слова, сорвавшиеся с губ, были смятыми и неловкими, а потом... Потом она не могла остановиться. Рассказывала и о том проклятом бале дебютанток, и о внимание отвратительно-слащавого мужика, и попытках взять то, что ему не могло принадлежать никогда. О молчании короля и бездействия матери. О шепотках придворных и презрении окружающих.

Изольда научилась защищаться. Показывать зубы, когда надо, а между делом готовиться к побегу. В ней рос протест. Нежелание выполнять роль услужливой молчаливой игрушки. И, может, она давно бы сбежала, но письма... Изольда так ждала письма, а еще дядя стерег ее пуще сокровищницы.

Справедливо решив, что побег проще всего провернуть ближе к свадьбе, Изольда медлила. Пока не пришло письмо от ублюдка с ультиматумом на поднятие цен. Впрочем, мерзавец сделал намек, что всегда можно договориться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста Каменного Герцога

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература