Читаем Не злите Броню полностью

– Не будем же из-за дождя дома сидеть, – уговаривал Бронька. – Этот дождь, может быть, все каникулы продлится, так что ж теперь…

– Бронечка, сегодня поздно уже. Может, завтра пойдем? – уговаривала его Ирка.

– Где поздно? Почему поздно? – сердился Бронька. – До Лешкиного дома рукой подать. Успели бы еще с ним в шахматы поиграть…

– Да не пойдет он никуда по такому дождю…

– Пойдет! Он нормальный деревенский парень, а не девчонка.

– Бронька! – взорвалась Ирка.

Катюша подошла к Янке.

– Слава Богу, что ты проснулась, доченька, – поцеловала она сонную дочку в теплую щеку. – А нам пора ехать.

Янка вдруг захныкала.

– Мама, не уезжай.

– Как не уезжай? – растерялась Катюша. – Мне же на работу завтра, ты же знаешь.

Янкина мордочка искривилась.

– Не хочу без тебя, – по ее щечкам потекли горячие слезы.

К ней подошел Дима.

– Дочурка, ты что – забыла? Мы же договаривались, – только привезем вас, и сразу же уедем.

В окно ударил сильный порыв ветра, деревья зашумели, и старый дом протяжно заскрипел. Янка испугалась и обхватила отца за шею:

– Домой, – заплакала она.

– Ну что ты будешь делать, – развел руками Дима. – Без Брони не соскучишься?

– Не-ет! Он моих Кенчиков трогает, – Янка еще крепче обхватила папину шею. Катюша вздохнула и стала упаковывать Янку в многочисленные одежки, чтобы донести ее под дождем до машины.

Тетя Ася успокаивала расстроенную сестру:

– Может, в такую погоду ей и правда дома лучше будет.

Лишь Бронька с Ириной решили извлечь выгоду из их отъезда:

– Мам, – спросила Иринка. – Вы мимо Лешкиного дома поедете?

– Ну, – замялся Дима, – это не совсем по дороге…

– Ну дядя Дима, – заныл Бронька, – завезите к нам Лешку, а?

Дима вздохнул, посмотрел на дождь за окном, и согласился.

После долгих прощаний, – в Турцию быстрее уезжали, – проворчал Владик, – машины Солнцевых и Куликовых отъехали от дома. Саша с Натусей и Клеопатра Апполинариевна вышли на крыльцо их проводить, а детям запретили выходить – дождь хлестал все сильнее. Дети уселись у окна и, слушая гудение огня в печке и в камине, стали ждать Лешку. Через двадцать минут фары осветили темный двор, и ребята стали дружно махать своему приятелю, который, пригнувшись, бежал к их крыльцу.

– Два метра пробежал, а насквозь мокрый, – удивилась Натуся.

Лешку переодели в сухую одежду, и Натуся с Клеопатрой Апполинариевной удалились на кухню. Оттуда уже пахло блинами и разогретыми пирогами, привезенными из дома.

– Как у вас хорошо, – вздохнул Лешка. – Тепло!

Дом к этому времени уже действительно прогрелся и теперь тихонько потрескивал. От этого он казался немного живым.

– Ну, что! – вошел в гостиную Саша с шахматами в руках, – на выбывание?

Вечер прошел тихо и уютно. Ирка завалилась на диван с любовным романом девятнадцатого века, и тихонько над ним хихикала:

– Натуся, представляешь? – кричала она ей в кухню. – Главный герой вынужден был на ней жениться, потому что ее родители увидели, как он целует ей руки.

– Ну и что? – кричала в ответ Натуся.

– А то, что им показалось, что он целует их слишком страстно!

– Да, – вздыхала Клеопатра Апполинариевна. – Высокие были понятия о чести.

Ирка так увлеклась романом, что ее даже не смогли вытащить к столу. Натуся махнула рукой, и поставила тарелку с пирогами и чай рядом с ней на табуретку. Ирка, не отрываясь от романа, откусывала пирог, запивала чаем с травками, которые она же этим летом и собирала, и блаженствовала.

– Эх, хочу в то время, – вздыхала она, перелистывая роман.

Все остальные сидели на кухне и решали, кому мыть посуду.

– Владик, ты в шахматы проиграл – тебе и посуду мыть, – доказывал Броня, после того как Саша категорически заявил, что он слишком устал от дорожных хлопот, возни с дровами и разжигания огня.

– Так нечестно, – энергично возражал Владик. – Во-первых, еще не было реванша, а во-вторых, раз я проиграл, должно же мне быть какое-то утешение.

– Ишь как повернул, – смеялась Клеопатра Апполинариевна.

– Да-да, пусть Бронька с Лешкой жребий бросают.

– Почему только мы? – призвал к справедливости Лешка. – Вон Ирка лежит, даже к столу не вставала – пусть она тоже бросает.

Все на секунду замолчали. Мысль о том, что в то время, как они тут спорят, и, можно сказать, почти моют посуду, Ирка беззаботно валяется на диване с книжкой, возмутила их до глубины души. Они встали из-за стола и решительно вошли в гостиную.

– Ирка, – возмущенно сказал Броня. – у тебя совесть есть?

– Да, сейчас, – бормотала Ирка, не отрываясь от романа.

Владик подошел в ней, и вытащил книгу у нее из рук.

– Ты чего, отдай! – закричала Ирка.

– Ты тут лежишь, – возмущенно заявил ей брат, – а посуду мыть кто будет?

Ирка вздохнула.

– Я помою, только дочитаю сначала. Мне чуть-чуть осталось.

– Из-за чего сыр-бор? – спросила Клеопатра Апполинариевна, входя в гостиную.

– Тетя Клео, скажите им, – пожаловалась Ирка, – что я потом посуду помою, только дочитаю сначала.

– Какую посуду? – удивилась Клеопатра Апполинариевна, – Я уже все помыла. Кто знает, где спички? Я хочу чайник поставить.

– Я их оставил на веранде, на столе, – ответил Саша. – Рядом с кастрюлькой с пирогами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Юмористическая проза / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза