Читаем Неаполитанская кошка полностью

Странное дело, но позже, когда я, выскользнув из постели, заперлась в ванной, мне не хотелось уже, чтобы мой план, точнее, один из вариантов моего плана, сработал — чтобы Миша разочаровался во мне и остыл.

Напротив, мое женское самолюбие требовало поклонения, восхищения и любви, как если бы я по-прежнему была «свежей маргариткой».

Тогда мое сознание было замутнено волнением и страхом потерять самое себя. И если первые минуты нашей близости я чувствовала себя полной любовных сил и уверенности в своей женственности, то позже на меня накатило такое черное облако неуверенности в себе, что мне захотелось, чтобы все это оказалось сном.

Приняв душ, я долгое время просидела на краешке ванны, не зная, что мне делать и как себя вести.

Конечно, был бы там, в спальне, Алекс, все было бы иначе, радостнее. Но теперь на моих подушках возлежал совершенно чужой мужчина, получив от меня все, что он хотел, в течение долгих лет.

Я рассматривала свое отражение в зеркале, и мне казалось, что кожа моя не такая свежая и молодая, и даже мимические морщинки вокруг глаз казались слишком глубокими, чуть ли не старческими!

— Зоя, с тобой все в порядке? — вдруг услышала я и от страха замерла, кажется. У меня тогда даже сердце остановилось.

Надо было выходить и жить дальше.

— Да, все в порядке, — ответила я и, вздохнув, вышла.

И тотчас оказалась в объятиях Гольдмана.

— Ты в порядке? — повторил он свой вопрос, и мне показалось, что он обратился ко мне таким тоном, как обращается к своим пациентам.

— Я здорова, если ты об этом, — сухо ответила я.

Больше всего мне бы хотелось, чтобы он ушел.

— Надеюсь, я не разочаровал тебя? — спросил он, но его довольная улыбка свидетельствовала о том, что он нисколько не сомневается в себе как в мужчине. И что спросил он меня скорее для того, чтобы услышать некое подобие комплимента.

— Все хорошо. — Я высвободилась их его объятий и поспешила на кухню варить кофе.

Я старалась не думать о том, что произошло ночью, и тогда мои мысли устремились к другой, не менее волнительной теме — наследства Алика.

Восклицание Миши о том, что, мол, зачем тебе вступать в наследство, когда «…у меня вполне достаточно денег, чтобы сделать тебя счастливой», тем утром показалось мне не очень-то и убедительным.

К тому же мой жизненный опыт подсказывал, что в этой жизни опасно доверяться и тем более надеяться на мужчин.

Взять, к примеру, Алекса.

Разве могла я предположить, что когда-нибудь он бросит меня, чтобы укатить за границу, чтобы там тайно от меня (и от своей Родины) продавать мозги и талант?

Ведь даже в постели, буквально несколько дней тому назад, он так и не смог дать мне вразумительный ответ, что же произошло на самом деле и, самое главное, почему он не предупредил меня о своем бегстве.

Так, за завтраком мной была возбуждена тема брачного договора, над которым я планировала поработать вместе с каким-нибудь ушлым и умным адвокатом.

Понятое дело, что я не собиралась делиться с Гольдманом своими деньгами, как накопленными и полученными от Алекса и Алика, так и наследственной массой.

Миша с улыбкой согласился.

После чего он предложил мне немедленно отправиться в Москву, чтобы заняться вопросом похорон Алика.

Итак, наш брак с Гольдманом был как бы решен, и в скором времени наверняка он предложит мне заняться подготовкой к свадьбе — призрак белого платья с фатой, как мне казалось, приведет в движение и ту сложную и таинственную систему «неаполитанских» загадок, над которыми я продолжала ломать голову — Алекс, узнав о свадьбе, захлебнется в своей ревности. Ну и пусть!

Мы собрались и отправились с Гольдманом в Москву.

* * *

К профессору Ивану Алексеевичу Селиванову, научному руководителю Алекса и Алика, человеку, о котором я слышала многое и которого не уважала, поскольку знала, что он, пользуясь своим служебным положением, присваивает себе чужие идеи, разработки и проекты, я вошла (с разрешения пахнущей кофе секретарши, долговязой девицы в темном платье) едва живая.

У меня в голове шумело, да и зубы стучали от страха.

Я никогда его не видела. Не была с ним знакома, и он представлялся мне почему-то румяным и холеным, с жирными от черной икры губами толстяком.

Однако за огромным письменным столом, заваленном документами, я увидела сухонького старичка с бледным лицом и блестящим черепом с редкими прилипшими к коже седыми волосиками.

Глубоко запавшие темные глаза под густыми спутанными белыми бровями смотрели на меня с любопытством и легкой иронией. Крупный орлиный, явно сломанный нос был неестественно белого цвета, словно его припудрили.

— Здравствуйте, Иван Алексеевич. — Я встала у двери, не решаясь приблизиться к нему.

На языке вертелось огромное количество вопросов, связанных с темой (или темами), над которыми трудился мой муж или Алик.

Чем они занимались? Чем Алекс привлек внимание иностранных ученых или дельцов от науки, фармацевтов, инвесторов, шпионов, бандитов? Ведь я толком не знала, чем вообще занимается институт? Вроде биофизикой или просто физикой и химией…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффект мотылька. Детективы Анны Даниловой

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер