Жан-Жак пожал плечами.
– А что же еще? Больше у меня ничего не было. Да и пользы от него не было никакой.
– Вы доверили судьбу Сен-Симона прихоти рулетки и…
– Вообще-то мы играли в карты, – перебил Жан-Жак. – И госпожа Удача была со мной. Я не мог проиграть.
И тут Паскаль взорвался.
– Мне наплевать, кто там был с вами! – заорал он, ударив кулаком по подлокотнику кресла. – Вы рисковали всем своим состоянием, не думая ни о ком, кроме себя! Вы хоть раз подумали о людях, которые здесь живут? У них ведь тоже есть память рода, есть семейные реликвии и предания, и последние тридцать лет им явно не везло с герцогами!
– Я никак не пойму, почему это вас так заботит, – проворчал Жан-Жак. – Вы ведь здесь лишь потому, что я из жалости позволил вам тут поселиться.
– Я здесь потому, что сам так решил, ваша светлость! – в гневе прокричал Паскаль. – И мне есть, что вам сказать. Возможно, после того как я закончу отчитываться, вы измените свое мнение о виноградниках.
– Своего мнения я не изменю, – в раздражении заявил Жан-Жак. – Но уж если не существует иного способа избавиться от вас, то так тому и быть. Валяйте, докладывайте…
Паскаль взял со стола первый гроссбух и, бросив взгляд на Пасси, сказал:
– Чтобы дать пояснения по всем позициям, понадобится некоторое время.
Жан-Жак проглотил наживку и проговорил:
– Что же, нет смысла заставлять вас скучать, Морис. – Он махнул рукой в сторону двери. – Идите же… Если увидите Виолетту, скажите ей, что я о ней не забыл.
Ни слова не говоря, граф покинул библиотеку, перед выходом бросив на Паскаля очень пристальный взгляд.
Дождавшись, когда за Пасси закроется дверь, герцог проворчал:
– Право, с чего вы взяли, что можете говорить…
– Помолчите, – перебил его Паскаль. – И возьмите себя в руки, ничтожество! Прошу меня не перебивать. – Паскаль швырнул гроссбух на стол и тяжелым взглядом пригвоздил Жан-Жака к креслу. – Я знаю, как вы поступили со своей сестрой. Вашим действиям нет ни прощения, ни оправдания. Но вы – герцог, и потому, как я полагаю, считаете, что вам все дозволено, не так ли?
Жан-Жак мрачно смотрел на Паскаля, и руки его дрожали.
– Вы абсолютно правы, я – герцог. И вы не смеете говорить со мной в таком тоне.
– Еще как посмею, – тихо сказал Паскаль. – Так вот, я не желаю смотреть, как вы пускаете на ветер то, что создавалось многими поколениями ваших предков, которые заслужили доверие и любовь подданных именно тем, что целиком посвящали себя этой земле и этим людям. Вы имеете хоть каплю уважения к тем, кто зависит от вас, Жан-Жак?
– Разумеется, – ответил герцог, вращая в пальцах бокал.
– Тогда докажите это. Оплатите свои счета. – Паскаль открыл гроссбухи. – Здесь все учтено. Проверьте мои цифры. Вы ведь умеете считать?
Жан-Жак, судя по его лицу, готов был вцепиться своему управляющему в горло.
– Да, я умею считать, черт вас дери.
– Тогда считайте. Я подожду.
– Если бы не моя сестра… – пробормотал Жан-Жак, доставая из выдвижного ящика бланки платежных поручений.
– Если бы не ваша сестра, – с нажимом проговорил Паскаль, – я бы уже давно размозжил вам голову о стену. Но мне дорога ваша сестра, а она все еще продолжает любить вас, пусть уже и не так, как раньше. И потому я вас пощажу.
– Вы наглый мерзавец! – заорал герцог. – Как у вас хватает дерзости говорить, что вы любите мою сестру?! Я же видел, до чего вы ее довели! Я был в ужасе, слышите вы меня, я был в ужасе, когда увидел ее. Я принял Лили за нищенку!
– И вы не замедлили тут же ей об этом сообщить, – заметил Паскаль, стараясь держать себя в руках. – И не говорите, что сказать ей об этом вас побудила братская любовь. Смею предположить, что вам вообще никогда не было до нее дела. А зря, Жан-Жак. Лили – замечательная женщина. Спросите у местных жителей, если вы мне не доверяете.
Герцог уставился на Паскаля, раскрыв рот от удивления. Потом воскликнул:
– Вы что, влюбились в нее?! – Он хлопнул ладонью по столу. – Невероятно! Так вот в чем дело!..
– Нет, дело в том, что вы должны оплатить счета и выполнить свои обязательства. Если вы сейчас откажете мне в финансировании, урожая не будет. Некому будет полоть, некому будет подрезать растения. Некому будет собирать виноград, давить его и заливать сусло в бочки. Ваш урожай сгниет на корню.
Паскаль уперся ладонями в стол и чуть подался вперед, глядя Жан-Жаку прямо в глаза.
– И вы сгниете вместе со своим урожаем, – продолжал он. – Вы уже наполовину сгнили. Ваш драгоценный граф Пасси об этом позаботился. И он проследит за тем, чтобы довести дело до конца. Опий в вине, дикие оргии, политические игры – все это только начало. Он оплетет вас своей паутиной, он высосет вас до дна, а потом вышвырнет за ненадобностью.
Жан-Жак поежился и, заикаясь, пробормотал:
– Как… как вы смеете?…
– Я смею, потому что знаю, о чем говорю. И кто-то должен вас предупредить. Я знаю, на что способен этот человек. Господи, я ведь видел, на что он способен! – Паскаль судорожно вздохнул – тот день встал у него перед глазами во всех своих отвратительных подробностях.