Испытание проходит на городской арене или, вернее, на том, что от неё осталось. Раньше здесь проводились разные соревнования и сражения практиков. Теперь она послужит нам для прохождения обряда посвящения в гвардейцы. Часть трибун разрушена, но само поле за ночь, пока мы были в библиотеке, привели в порядок практики стихии земли. На уцелевших скамьях собрались офицеры, сержанты и, конечно, новобранцы, но не только они. Несколько гвардейцев, включая Вана, тоже будут участвовать, стремясь получить сержантское звание.
— Ну что, Зено, готов продемонстрировать свои водные техники? — скалится Сейдр, подходя ко мне. — Жду не дождусь нашей встречи на арене!
— Конечно, младший сержант, — равнодушно киваю я. — Если вас поставят против меня.
— О, будь уверен, этот вопрос уже давно решён, — самодовольно заявляет он.
— Ага, — встревает Ван. — Хочу увидеть хотя бы одну твою технику.
Не удостаиваю его и взглядом, что вполне бьётся с репутацией покойного наследника.
На ложе для знати поднимается Эйрин.
— Итак, гвардейцы и новобранцы! — зычно произносит он. — Сегодня, согласно древним традициям Императорской гвардии, мы проведём обряд посвящения.
Капитан указывает на нас и кратко напоминает правила. Новобранцам надо всего лишь продержаться против назначенных противников из сержантского состава. Как и грозился Сейдр, его поставили против меня. Сначала выступают другие ребята из отряда Валкана, сражаясь с гвардейцами. Бои проходят в дружеской манере, поэтому обходится без серьёзных травм. Райдо успешно проходит обряд, продемонстрировав своё мастерство в техниках земли.
— Будь осторожен, — предупреждает он меня, когда подходит моя очередь. — Сейдр слывёт очень сильным практиком земляных техник, он же из клана Земной Дрожи.
Пока на арене наводят порядок перед новым поединком, я закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов, концентрируясь на своей Ки. Сила водной стихии, обретённая мной в святилище Феррона, пульсирует внутри, готовая вырваться наружу. Я чувствую небывалую уверенность в своих способностях, но в то же время не могу избавиться от лёгкого волнения. Слишком многое зависит от исхода этого боя — моя репутация, моё будущее в Гвардии и, возможно, даже безопасность тайны моей личности. Я знаю, что Ван и его дружки будут внимательно следить за каждым моим движением, надеясь уличить в обмане, но я готов встретить этот вызов лицом к лицу.
Десяток вдохов, и мы с Сейдром ступаем на площадку. Обменявшись рукопожатием, отходим друг от друга.
— Напоминаю, это не настоящий бой! — говорит Эйрин. — Так что проявите уважение к своему противнику!
Мы оба киваем, и капитан взмахивает рукой, давая старт сражению.
Я сразу высвобождаю Ки и быстрыми жестами формирую на ладонях водяные сферы, попутно окрасив их багровым. В цвета чужого для меня клана.
— О, ну наконец-то! — доносится довольный голос Вана с трибун. — Давай, Зено, покажи класс!
На удивление, орёт он это искренне, похоже этой малой демонстрации ему хватило, чтобы наконец-то успокоиться.
Его дружки тоже кричат, но вразнобой, поддерживая то меня, то Сейдра. Младший сержант, держась на расстоянии, начинает метать в меня каменные глыбы, прощупывая оборону.
Я ловлю снаряды, создав массивные водяные стены. Врезаясь в плотные потоки, камни либо вязнут в них, потеряв скорость, либо пробиваются наружу, существенно замедлившись. В ответ я выпускаю водяные хлысты, что на лету меняют свою форму, извиваясь и разветвляясь, словно щупальца морского чудовища.
Сейдр защищается, выставляя каменные барьеры и создавая на арене грубое подобие лабиринта. Как же мне это знакомо. Мои снаряды с хлюпающим звуком врезаются в преграды, обвиваются вокруг них и дробят на части.
Я двигаюсь по арене в стремительном танце, оставляя за собой шлейф водяных потоков, которые собираются в причудливые фигуры — то вздымаются прозрачной стеной, то закручиваются вихрями, то застывают острыми ледяными кристаллами. Зрители на трибунах, воодушевившись, свистят и топают ногами.
Аура Сейдра вдруг пропадает, опустившись ниже уровня арены. Ушёл под землю. Я не остаюсь на месте, перемещаясь
Одним взмахом рук оппонент поднимает по всей арене каменные глыбы и швыряет их в меня. Встречаю их стремительными взмахами багровых переливчатых жгутов, не столько блокируя, сколько легонько отклоняя снаряды, как и пристало переменчивой водной стихии.
Сейдр выныривает рядом со мной, и десяток острых каменных пик смыкается вокруг, загоняя меня в ловушку. Однако в тот же миг я окружаю сержанта водным пузырём, на внутренних стенках которого формируются сотни мелких морозных шипов.
— Думаешь, меня это напугает⁈ — кричит он сквозь шум воды.