Читаем Небеса Умоются Кровью 8. Воля Небес полностью

— Правильно сказал. Ты же как дитя малое, по-хорошему не понимаешь. Может, в тюрьме научишься старших слушать.

— Не надо, брат Рен!

Игнорируя его мольбы, захожу в особняк, где ждёт Кантор.

— Наконец-то, — приветствует меня майор, почтительно кланяясь Наоки. — У меня есть информация для тебя, Рен.

— Можешь говорить при ней.

Кантор дополняет картину, обрисованную Лианом. Император начал массовую охоту на беглецов, репрессии только ужесточаются. Более того — о чём Лиан не знал — в отдалённых уголках Империи вспыхнули бунты, и они уже принесли свои плоды.

— У меня тоже есть новости, и новые вопросы, — говорю я. — В тюрьме многие обещали помощь…

Перечисляю всех, кого запомнил. Тех, кто не представился, описываю внешне. Кантор многих узнаёт.

— Ещё меня разыскал один из спасённых — Хоулин из клана Лунного Света. Знаешь такого?

— Конечно, — кивает он. — Небольшой клан. Участвовали в мятеже против Императора.

— Нужно проверить всех — убедиться, что они не были напрямую связаны с демонами. Хоулин сам признался, что возможгл только его отец был в курсе полного плана. Хочу услышать твою оценку всем потенциальным союзникам. Парень упоминал какой-то союз, но подробности пока не раскрыл. Попытаюсь выяснить позже.

— Сделаю всё возможное, — Кантор сжимает губы. — Тебе же лучше убраться подальше от столицы. Император всерьёз взялся за твои поиски. И ему безразлично, в каком виде тебя доставят.

Обсуждаем ещё несколько важных деталей. Наоки даёт последние наставления Юну и Лиу по охране звёздных детей — их будут перемещать дальше от столицы. А мне пора навестить Феррона. Не пешком же идти к Пику Пяти Бессмертных. Надеюсь, учитель поможет и заодно раскроет тайну происхождения Императора.

Достаю маяк из пространственного кольца и обнимаю Наоки за талию.

— Должен предупредить — мой учитель очень мнителен. Он может стереть тебе память обо всём, что ты там увидишь.

Она крепче прижимается ко мне, обвивая руками.

— Не велика беда. Уже делал однажды, как-нибудь переживу и второй раз.

«И я надеюсь, что переживу наш серьёзный разговор», — мысленно добавляю я.

Глава 15

Мы возникаем в убежище Феррона, но не в привычной комнате с картой, а в просторном зале, украшенном статуями. Величественная фигура Аранга в преклонном возрасте возвышается над своими учениками. Каждая статуя поражает детализацией — можно рассмотреть мельчайшие подробности экипировки, каждую морщинку на лицах. Если бы не мраморная плоть и колоссальные размеры, их можно было бы принять за живых людей.

Вдвоём мы стоим на белой мраморной платформе. Напротив, не касаясь земли, парит Феррон. Он встречает нас ледяным взглядом и, воздев руки, начинает плести сложную технику. В воздухе одна за другой вспыхивают печати.

Наоки восхищённо озирается, впитывая величие древней архитектуры, но её тело охватывает дрожь. Пульсирующая энергия тонкой оболочкой обволакивает её, и возлюбленная застывает с приоткрытым ртом.

— Учитель, остановитесь! — я создаю между нами барьер из Оплетающего Побега.

— Бесполезно! — призрачный силуэт беспрепятственно проходит сквозь растительную стену. — Ученик, ты нарушил главное правило! Никто не должен знать об этом месте!

— Да, учитель, я нарушил ваш запрет, — окутываю Наоки защитной аурой, — но сделал это осознанно. Я бы не стал рисковать вашим доверием без веской причины. Вы сами учили меня видеть суть за формой. Суть запрета в том, что враги не должны узнать о существовании этого места, но эта девушка вам не враг. Я доверяю ей, как вы когда-то доверились мне.

— Складно говоришь, Рен, — в улыбке Феррона проскальзывает горечь. — Вижу, ты не зря так усердно читал книги. Однако слова теряют вес, когда расходятся с делом. Ты дал слово хранить тайну и нарушил его.

— А вы, учитель? — не отступаю от Наоки. — Разве не обманули моё доверие, умолчав о главном?

За спиной слышу, как Наоки медленно восстанавливает контроль над телом.

Лицо Феррона каменеет:

— Ты забываешься. Если я о чём-то и умолчал, мой нерадивый ученик, значит, на то были веские причины. Всё, что у тебя есть — твоя жизнь, твои знания, твоя сила — всё это мои дары. И ты смеешь упрекать меня в недоверии?

— Я благодарен за каждый ваш урок и каждый дар, учитель, но речь сейчас о другом, — подбираю слова осторожно, но твёрдо. — Почему вы утаили ваше родство с Императором? Почему я узнаю правду не от своего учителя, а от постороннего адепта?

— Сакура… — Феррон понимающе качает головой. — Всё та же своевольная девчонка. Всё так же пытается меня уколоть даже сотни лет спустя…

— Вы знали с самого начала, что я ищу Императора и хочу забрать его жизнь. Знали — и молчали о том, что он ваш потомок, — моя аура пульсирует в такт словам, но голос остаётся ровным.

Феррон медлит с ответом. Его руки, всё ещё сплетающие технику, замирают:

— Есть вещи, Рен, сложность которых ты пока не можешь осознать.

Перейти на страницу:

Похожие книги