Читаем Небеса в бездне полностью

Каждое движение было особенным. Они двигались медленно и осторожно, замирая каждый раз, когда мы выходили из-под спасительной сени деревьев. Видр возглавлял группу, оглядывая окрестности и вершину горы.

Воины Рики не обращали на меня внимания, и я не возражала. Многие из них видели, как я вырвала глаз у воина Херджа. Я содрогнулась, вспомнив ощущение горячего и скользкого глазного яблока в своей дрожащей ладони. Возможно, они знали, что я спасла жрицу. Возможно, я завоевала их доверие, как она и сказала. Но теперь мне было все равно. Я отчаянно желала спуститься с горы. И вернуться домой.

Мы ехали вперед в ночи, и я распрямила спину, разминая мышцы и больную руку. Плечо все еще ныло и горело в месте ранения, боль усилилась после сражения с Херджа. Я медленно подняла руку, аккуратно разрабатывая мускулы, и бросила взгляд на Фиске, который ехал следом за мной. Огромная и страшная зимняя луна рано показалась на небосводе. Она повисла над лесом, словно бакен на воде, и стоило солнцу скрыться, мороз вступил в свои права. С каждым поворотом тропы страх, поселившийся в моей душе, становился все сильнее, воображение рисовало картины одну страшнее другой, когда я представляла, что могло ожидать меня у фьорда.

Впереди послышался долгий и низкий свист, и лошади мгновенно остановились. Фиске спрыгнул на землю, подождав, когда я тоже выберусь из седла, и привязал мою лошадь рядом со своей.

– Поспим два часа и двинемся дальше. – Он снял седла с лошадей и вытащил из-под них медвежьи шкуры.

– Мы будем ночевать здесь? – Вокруг был только глубокий снег.

Он указал на скалу, возвышавшуюся у нас за спиной, за которой скрылись воины Рики. Я перекинула седельную сумку через здоровое плечо, и мы направились следом за остальными. Проскользнув в широкую щель, я замерла, чувствуя непреодолимое желание вытащить кинжал.

Щелчок огнива осветил темную пещеру, когда кто-то попытался разжечь костер, а затем новый огонек вспыхнул у нас за спиной. Источники света вспыхивали один за другим, и вскоре я уже могла разглядеть пещеру, озаренную мягким оранжевым свечением. Она была огромна, с высокого потолка свисали длинные каменные сосульки, с которых капала вода. Словно огромные пальцы тянулись из темноты, чтобы затащить нас в брюхо горы. И здесь было тихо. Так тихо, что я слышала каждый шаг по каменному полу.

Фиске подвел меня к костру в дальней части пещеры, и я аккуратно обошла воинов Рики, которые уже устроились на ночлег. Я прислонилась к стене и аккуратно опустилась на землю, оглядываясь по сторонам. Рики собрались вокруг костров, оставив нас с Фиске вдвоем. Для меня все еще было непривычно видеть их такими – слабыми и уставшими. Их сердца были разбиты горем. Казалось, их дух спал где-то глубоко, но все же он никуда не исчез. Это напоминало затишье перед бурей. И мне совсем не нравилось, что придется спать в самом эпицентре этой бури.

Мой взгляд упал на чью-то рыжую голову, и я вздрогнула, узнав Торпа. Он сидел у костра посреди пещеры, закутавшись в шерстяное одеяло. Его лицо покрывали ссадины и порезы, глаза опухли.

Фиске подбросил в костер свежее полено, чтобы огонь разгорелся ярче. На его руках по-прежнему виднелись царапины, оставшиеся после стычки с Торпом. Заметив мой взгляд, он уставился на свои руки, а затем взглянул на Торпа.

– Он захочет отомстить тебе? – тихо спросила я.

– Он больше к тебе не прикоснется.

Я снова посмотрела на Торпа. Я уже видела его во время погребальной церемонии, но он даже не взглянул на меня.

Фиске придвинул ко мне подседельные сумки, и я достала хлеб, который положила для нас Инге. Разломив его пополам, я протянула половину Фиске и уселась, прижав колени к груди. Вкус хлеба напомнил мне об их доме, и я проглотила подкативший к горлу ком. Потому что при воспоминании об Инге и Халварде меня охватывало странное чувство. Словно что-то тянуло меня обратно. Но это не было похоже на тоску по дому. Это было нечто другое.

– Ты веришь в то, что говорит Инге? О вас с Ири? – Я внимательно смотрела на него, пытаясь разгадать его мысли.

Он вскинул брови, удивленный моим вопросом.

– О salfjotra – родстве душ?

Я кивнула, откусив еще один кусок хлеба.

– Не знаю. – Он прислонился к стене, глядя на свой хлеб.

– А ты что думаешь на этот счет?

Он задумался, прежде чем ответить.

– Думаю, я увидел в Ири самого себя.

– Что ты имеешь в виду?

– Всю жизнь нас учили, что мы разные. – Он посмотрел мне в глаза. – Но это не так. Мы похожи. Думаю, это меня испугало.

Я отодвинулась в тень, подальше от яркого света пламени. Мне не хотелось, чтобы Фиске мог прочитать мои мысли по выражению лица. Потому что хорошо понимала, о чем он говорил. Эта мысль не давала мне покоя каждый раз, как я смотрела на Халварда. Думала об этом, глядя, как Рики возводят стены для сарая Керлинга. Слушая их поющие голоса.

– Если ты в это веришь, зачем тогда сражался в Аурвангере?

Он провел рукой по волосам.

– Потому что, несмотря на наше сходство, мы остаемся врагами. Мой народ погибает во время сражений. От рук Аска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небеса в бездне

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература