Читаем Небесная река полностью

Потратив целый день на то, что, вероятно, можно назвать шпионской работой, я заскочил в свою ВР и увидел там Хью. Пока я падал в свое кресло, он отсалютовал мне чашкой с кофе.

– Успешно ли идет битва, о великий предок?

Я фыркнул в ответ, но почувствовал, что включилось мое паучье чутье. Периодически Хью пытался изображать дружелюбие, но это всегда выходило неубедительно. Изначальный Боб никогда так себя не вел, и мне не казалось, что «прыгуны» эволюционировали в обходительных торговцев подержанными автомобилями. Будь мы персонажами фильма, то сейчас он бы прислонился к шкафу и насвистывал, глядя в потолок. Но вот вопрос: почему?

– Я несколько дней наблюдал за пристанью, – ответил я. – Там есть пара парней, которые, похоже, сменяют друг друга и у которых нет других дел, кроме как подпирать стены. Но это не значит, что они из Сопротивления. А если они работают на него, то не очень сильно стараются.

– Возможно, они разослали по всему сегменту приказ следить, не покажемся ли мы. Ну, то есть ты.

– Возможно. А ты чем занимаешься?

Хью ткнул себя пальцем в грудь.

– Я теперь матрос на торговом корабле, который ходит по всему сегменту, по всем четырем рекам. В данный момент мы идем вниз по Аркадии.

– Хм…

На самом деле это не самая плохая мысль. Он затеряется среди команды, сможет пообщаться с матросами и почти каждый день будет в новом городе.

– Кстати, Боб…

По тону голоса я понял, что сейчас начнутся неприятности. Я склонил голову набок, пытаясь выглядеть как можно более невинно.

– Может, объяснишь мне кое-что? – спросил Хью. – Мои товарищи умирают от смеха каждый раз, когда обращаются ко мне. Я лишь через пару дней догадался перевести свое имя обратно с квинланского.

Невинность. Невозмутимое выражение лица. Я ничего не знаю.

– Программа-переводчик придумывает квинланские имена и случайным образом связывает их с английскими.

– Случайным образом.

– Ага.

Хью снова задумался.

– Значит, переводчик совершенно случайно выдал мне имя «Самогон»?

– Ну, в общем, да.

Хью уставился на него, а я – на него. Я старался как можно дольше сохранять невозмутимость, но в конце концов сломался. Захохотав, я уже не мог остановиться.

– Ну… ты же…

Я мог выдавливать из себя только по одному слову в промежутках между приступами смеха. Хью ухмыльнулся, а затем тоже рассмеялся.

– Ну ладно, – сказал он наконец, – это действительно смешно. Но, ты же понимаешь, теперь между нами война?

Я ухмыльнулся в ответ.

– Но, пожалуй, это имя останется с тобой навсегда.

– Точно. Я объяснил парням, что меня прозвали так в шутку, а потом прозвище приклеилось.

Я кивнул, отдавая должное его сообразительности.

– Узнал ли ты что-нибудь в ходе своих странствий?

– Ничего интересного. В общем, все осознают, что существует Администратор и Сопротивление. Многие понимают, что они живут в искусственно созданной мегаструктуре и что их удерживают на определенном уровне развития технологий. Для других это что-то вроде мифа, в котором действуют боги, демоны и тому подобное. В любом случае большинству на все это плевать.

– Серьезно?

– Ага. Дело в том, что жизнь тут весьма неплоха: никто не голодает, и войн тут нет – города могут поспорить за рыбные места, но не более того. Познания о медицине отличные, все знают, что такое санитария, поэтому смертность невелика. Численность крупных хищников, которые раньше ели квинланцев, поддерживается на очень низком уровне. Большинство местных умирает от неизлечимых болезней, старости, погибает в драке или во время других злоключений. Сложно придумать довод, который заставил бы среднестатистического квинланца разозлиться на текущее положение дел.

Хью, похоже, собирался сказать что-то еще, но сдержался.

Это усилило мои подозрения. Хью точно что-то от меня скрывает, но что именно – нечто важное или новую бредовую теорию?

– Ну ладно, – сказал я, – в Кедрах мне больше делать нечего. Про Конец Халепа тут никто не слышал, и если я не буду гулять по городу с плакатом, на котором написано обо мне все, то вряд ли наткнусь на Сопротивление или на Администратора. Чуть ниже по течению есть транспортная станция, так что я, пожалуй, попытаюсь в нее проникнуть.

– Ты превращаешься в настоящего малолетнего преступника, – ухмыльнулся Хью. – Ну ладно, удачи.

9

Объявление войны

Уилл. Июль 2334 г. Заседание Совета ОФРС

Я гулял по одному из новых экспериментальных городов на Вальгалле, построенных «под открытым небом», когда на моем дисплее появилось сообщение: ОФРС объявила о созыве экстренного совещания. Теперь, когда возникла проблема со «Звездным флотом», эта новость почти наверняка предвещала беду.

Биосуществам понадобится время, чтобы добраться до устройств связи, поэтому я не чувствовал необходимости бросать «мэнни» где попало. Поддав газу, я устремился в сторону парка: там есть скамейки, на которые можно сесть.

Через несколько минут я усадил «мэнни» в деревянное кресло и вернулся в вирт. Заседание еще не началось, и поэтому я решил прочесть заявление Совета Пангеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика