Читаем Небесная река. Предания и мифы древней Японии полностью

– Не дам тебе и гроша медного! Ишь, чего удумал! Сдохни с голоду по дороге!

Долго Магосиро уговаривал жену, и так и этак, насилу упросил отпустить его. Само собой, он не сказал жене, что Дева Озера дала ему чудесный кошелек.

Не пришлось Магосиро заботиться в пути о деньгах. Потратит все монеты, кроме последней, а к утру кошелек опять полон. Но Магосиро не только о себе думал. Многим путникам помог он в нужде, на каждом привале заботился о голодных.

Посетил Магосиро вместе со своими односельчанами храмы в Исэ. Побывал с ними и в городе Осака, а уж оттуда отправился к озеру Ко.

Раскинулось озеро у подножья горы Нагано. С давних пор о нём слагали страшные рассказы. Живет, мол, в нём нечистая сила. И потому местные крестьяне его обходили стороной. По этой самой причине, старшая сестра и не могла передать весточку.

Магосиро решительно приблизился к озеру. И остановился у самой кромки воды. И подал условный знак: трижды хлопнул в ладоши, как и велела Озёрная Дева из его родных мест.

Вдруг в глубине озера что-то засверкало. К берегу устремилась золотая полоса. Разбилась она в золотые брызги, и очутилась перед Магосиро молодая девушка дивной красоты, как две капли воды похожая на младшую сестру.

Отдал Масигоро ей послание. С радостью развернула свиток красавица и прочла его.

– Какое счастье! Благодаря тебе я получила весть от своей младшей сестры, с которой так давно разлучена. Не согласишься ли ты отнести ей мое ответное письмо? Как она была бы рада!

Магосиро согласился.

– Тогда подожди немного, – сказала девушка и исчезла в озере. Когда же она вновь появилась над водной гладью – вслед за нею из глубины озера поднялось белое облако и устремилось к берегу.

К удивлению Масигоро из воды выплыл белый, как снег, конь.

Девушка вручила Магосиро ответное письмо.

– Прошу тебя, передай его моей сестре! Из-за меня ты отстал от своих односельчан, но на этом коне ты быстро их нагонишь. Только не открывай глаз, пока конь не остановится.

Масигоро растерялся: как же ехать на коне с закрытыми глазами?

Не делать нечего. Вскочил он на коня, крепко ухватился за гриву и зажмурился. Конь громко заржал и птицею стремительно взвился в воздух. Магосиро чувствовал, что парит высоко в небе, только ветер в ушах свистит.

Наконец он услышал, как копыта коня громко застучали по земле. Промчавшись, конь остановился. Магосиро открыл глаза и увидел перед собой чайный домик и чуть поодаль – горный перевал.

На шум из чайного домика выбежали люди. Это были спутники Магосиро.

Они, увидев Масигоро верхом на красивом сильном коне, тотчас забросали его вопросами:

– Как ты сюда попал? Откуда ты? Словно с неба свалился…

Удивился и хозяин чайного домика:

– И, правда, откуда ты взялся? В той стороне, – он махнул рукой, – лежат непроходимые горы. Нет через них пути. Как же ты один мог пройти там, где не ступала нога человека?

Масигоро отмалчивался. Чем ещё больше разжигал любопытство односельчан и хозяина чайного домика. Переночевал Масигоро на постоялом дворе подле чайного домика. А на следующий день отправился в путь пешком вместе с односельчанами. А белый конь превратился в облако и исчез на верхушке горы.

Наконец Масигоро вернулся в свою деревню и тотчас отправился к озеру. И трижды хлопнул в ладоши. Заходили по озеру волны, засверкала золотая пена, видит Магосиро: на берегу стоит Озёрная Дева.

Поблагодарил Магосиро Деву Озера за кошелёк и передал ей письмо от старшей сестры. Обрадовалась Дева и в награду, подарила Магосиро маленькую каменную мельницу. Но при этом сказала:

– Каждый день клади в эту мельницу одно рисовое зёрнышко. Повернёшь один раз жернов, и зёрнышко станет золотым. Но смотри не сыпь в ступку много рисовых зёрен за один раз. И не поворачивай жернов два раза в один и тот же день.

Магосиро поставил чудесную мельницу на божницу[3]. Каждый день мельница дарила ему одно золотое зёрнышко. Понемногу он стал богатеть.

Но злой жене все было мало. Известно, неблагодарный человек – что дырявое ведро.

– Подумаешь, одно зёрнышко! – злобствовала она. – Не умеет дурак-муж намолоть побольше золота! Погоди же, я сама возьмусь за дело.

Однажды, когда Магосиро ушёл из дому, жена всыпала в мельницу целую миску рисовых зёрен. И давай со всей силы накручивать жернов. Только грохот на весь дом раздавался!

Нарушила тем самым жадная сварливая жена наказ Озёрной Девы. И потому скатилась мельница с божницы – и за дверь! Напрасно гналась за ней жена. Мельница стремглав миновала деревню, скатилась с горки на горку и нырнула в озеро. Плюх! Только круги по воде пошли.

Свиток III. Жена из журавлиного гнезда

Веер Тэнгу

Однажды тёплым весенним днём Хэйсаку отправился в горы накосить сена. Солнца ласкало своими лучами землю, и ленивый Хэйсаку решил отдохнуть и погреть спину. Устроился он на пеньке и достал из кармана игральные кости. Подле камня лежал плоский камень – чем ни стол? И начал Хэйсаку подбрасывать кости и падали он прямо на камень.

А ленивый косарь приговаривал:

– Кости, кости! Ложитесь, кости!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже