Читаем Небесные люди полностью

Небесный человек указал на свой рот. Он замахал рукой, будто чего-то хотел. Река нахмурилась, а он кивнул, подбадривая, и снова замахал рукой.

— Я не понимаю, чего вы хотите, — сказала она.

Он воодушевленно кивнул и вновь замахал рукой.

— Мне жаль, но я не понимаю. Вы говорите? Вы что-то хотите сказать? Вы вообще можете говорить?

Затем он кивнул и поднял палец, словно хотел, чтобы она минутку подождала.

— А, — произнес он наконец, повозившись с собственным браслетом. Этот браслет не был съемным, как у нее, а казался влитым в костюм. — Ну, вот. Теперь я настроился на твой язык.

— Вы говорите на моем языке?

Он снова улыбнулся.

— Теперь говорю. Мне просто нужен был образец, и я его получил.

Реку била нервная дрожь.

— Хвала духам! Спасибо, что пришли! Не знаю, что бы делала без вас.

— Я патрулировал эту зону и получил сигнал бедствия. Это очень странно, так как я не узнаю эту форму сигнала. Возможно, он из тех, что больше не используются. Видно, совсем древний. Повезло, что я вообще его поймал. Кто послал сигнал? Можешь показать?

— Да, — сказала она. — Это мы в беде. Все мои люди в беде. Нам очень нужна помощь Небесных людей. Я пришла призвать вас на помощь. Законы, которые вы нам дали, могут стоить жизни моему народу.

— Законы, которые мы вам дали?

— Да. Законы Небесных людей обрекли очень многих на смерть. А теперь из-за них все мы будем мертвы. Я должна спасти мою сестру, ее схватили...

— Прошу, помедленнее. — Он нахмурился. — Небесные люди? — А затем он откинул голову, когда понял. Он указал пальцем на небо: — Небесные люди. Ясно, теперь я понял. Ты имеешь в виду таких как я?

— Да, — кивнув, сказала она. — Небесные люди.

— Так, по порядку. Как тебя зовут?

— Бурная Река.

— Бурная Река, — повторил он, словно проверяя, как звучит ее имя. — А я Том. Просто Том.

— Спасибо, что пришли, Том-просто-Том. Мы должны...

— Нет, нет, — прервал он, улыбаясь и махнув рукой. — Меня зовут Том. Знакомые зовут меня Томом.

— А меня зовут Рекой.

— Хорошо, Река, приятно познакомиться.

— У нас мало времени...

— Где ты его взяла? — спросил он, указывая на браслет, который она носила. — Должно быть, именно это подало сигнал бедствия. Ты это где-то нашла?

Река указала на пещеру. Том сразу же направился туда, чтобы взглянуть самостоятельно. Увиденное его поразило. Он нашел останки на камне и осмотрел их с большой осторожностью.

Когда он закончил осмотр, он прижал большой палец к своей ладони.

— Контроль, это командир Том. Я нашел источник сигнала бедствия.

Из его маски Река услышала потрескивающий женский голос, отвечающий: «Каков источник?».

Он склонился над останками на каменной плите, осмотрел их, а затем вытер пыль и грязь с приподнятой области у плеча.

— Это кто-то из старых. Очень старых. Тут написано... Р. Коллинз.

— Минутку, командир, я проверяю... — раздался женский голос из-под маски.

Река указала на шлем:

— А как голос говорит из твоей маски?

— Моей маски? А, ты про мой шлем. Так я общаюсь с моими людьми. — Он улыбнулся. — С другими Небесными людьми.

Она решила, что на его языке слово «шлем» означает маску. У Тома был дружелюбный голос, который ее успокаивал. И хотя ей нравился его голос, Река не совсем понимала, о чем говорит мужчина.

— Когда ваши люди приходили сюда раньше, — она махнула рукой в сторону мертвого Небесного человека на плите, — они дали нам наши законы. Из-за этих законов наши мужчины умирают, а женщин захватывают в рабство. — Она чувствовала подступающие слезы гнева. — И теперь из-за ваших законов все мои люди умрут. Все благодаря вам, Небесные люди! Ты должен нам помочь! Мы должны спешить...

— Поняла, — ответил потрескивающий голос.

Том поднял руку, призывая Реку немного подождать, пока он слушает ответ.

— Вы не поверите, командир. Останки, которые вы нашли, — это Ребекка Коллинз.

— Звучит не особо знакомо, — ответил Том.

— И не должно, — сказал женский голос. — Она была членом экипажа примитивного исследовательского судна под названием Давид-1223.

Он на мгновение приложил кончики пальцев ко лбу, размышляя.

— Ты верно шутишь, — сказал он наконец, а затем снова вздернул подбородок. — 1223 были... даже не знаю... еще до того, как были созданы Джардинские колонии, верно?

— Все так. Часть записей, отправленных с Давида-1223, сохранилась в архивах, но они были сильно фрагментированы. В то время системы связи не были рассчитаны на такие расстояния, да и корабль терпел крушение.

— Что они вообще здесь забыли? — спросил командир Том у женского голоса в маске. Казалось, он был глубоко обеспокоен.

— В записях говорится, что на борту Давида-1223 произошел сбой навигатора или автопилота, из-за которого они отправились туда. Они отчаянно пытались устранить непонятный, но серьезный сбой в управляющем устройстве, которое не могли отключить. Они потеряли контроль над управлением, и база взорвалась, отправляя их за пределы досягаемости тогдашних кораблей, на неизведанную на тот момент территорию.

— Там говорится о том, что с ними произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме