Читаем Небесные люди полностью

— Сейчас посмотрю... Похоже, они получили критический урон и искали обитаемую планету, на которой могли бы продержаться, ожидая спасение. Записи говорят, что они отправили несколько аварийных команд на ближайшие планеты. Но они не смогли обнаружить жизнь, поэтому экипажи вернулись. Ребекка Коллинз командовала последней отосланной командой. Она сообщила, что они нашли планету класса Лэнгстром. Записи говорят, что команда вернулась в Давид-1223 помочь с аварийной эвакуацией экипажа вместе с припасами, которые понадобились бы для выживания.

— Так почему она тут одна?

— Данные неполные, но, похоже, их корабль был разрушен, и все члены экипажа пропали сразу после возвращения команды, до того, как смогли эвакуироваться. По протоколу она должна была подняться туда последней. В записях предполагается, что Ребекка Коллинз вернулась на свой корабль как раз перед тем, как из-за разрушения погиб весь экипаж.

— Она не вернулась на свой корабль, — сказал Том и глубоко вздохнул. — Она похоронена здесь.

— Если она не вернулась на свой обреченный корабль, то осталась единственной выжившей, хотя в записях говорится, что все погибли. У спасательных маяков той эры был не такой большой радиус действия, чтобы сигнал помощи прошел так далеко. И поскольку предполагалось, что она погибла вместе с командой, подмогу не высылали. По этой же причине и ничего неизвестно о том, что она делала на этой планете.

— Похоже, она прожила остаток жизни с коренными жителями, — сказал командир Том.

Он нажал на несколько цветных кнопок на поясе мертвой Небесной женщины. Река удивилась, когда на браслете, который был на ней, замерцали огоньки. Командир Том взял Реку за запястье и повернул так, чтобы видеть символы, которые загорелись на светящейся поверхности.

— Судя по биологическим данным, она прожила здесь довольно долго, — сообщил он голосу в маске. — Она скончалась в весьма преклонном возрасте. Сканирование показывает различные проблемы со здоровьем, но причиной смерти стало закупоривание магистральной артерии. Костюм помогал поддерживать жизнь так долго, как это было возможно. Когда она умерла, шлем и костюм автоматически замкнулись, чтобы сохранить останки. Но это ничего не дало. В пределах досягаемости не было никого, кто мог бы получить уведомление об окончании жизни.

— Известно, что она делала здесь все это время?

Командир Том смотрел на Реку, пока говорил с голосом в маске.

— Похоже, играла в Бога.

<p><strong>Глава 15</strong></p>

Река последовала за Томом наружу. Она не понимала многое из того, что он говорил голосу из маски, но ей нужно было ему столько всего рассказать, и они не могли терять времени. Том должен был отменить законы, данные ее народу давным-давно.

Река снова собиралась попытаться все ему объяснить, когда звук, который она знала слишком хорошо, заставил ее обернуться. Из ниоткуда возник воин Волчьего племени в полной боевой раскраске, спешащий наброситься на нее с ножом. Едва успев, Река повалилась на спину, воин промахнулся и оступился. Она с удивлением заметила, что его руки были в крови. Мужчина удержал равновесие и повернулся, готовый вновь броситься с высоко поднятым ножом.

В ту же секунду она заметила другого воина — предводителя с перьями на головной повязке, которого видела прежде и которому прострелила руку. Он направил копье Тому в лицо, когда тот обернулся на звук боевого клича.

Бурная Река видела, как все происходило, казалось, одновременно. В тот момент, когда первый мужчина обрушился на Реку и собирался ударить ножом, Том обошел предводителя, идущего на него с копьем. В руке он держал что-то, от чего исходил голубой свет, которого жрица никогда не видела прежде.

Надвигающийся на нее воин Волчьего племени внезапно взорвался облаком черного пепла. Все его тело, даже нож, обратилось в пепельный вихрь. В одно мгновение он исчез.

Река вскочила на ноги, увидев, что человек с копьем бросился на Тома, но тот откинулся как раз вовремя и тяжело приземлился на спину. Штуковина, создававшая голубой свет, выпала из его руки.

Не задумываясь, Река выхватила из ножен на поясе клинок и вонзила острое лезвие в нижнюю часть спины воина, где, как она знала, ему будет больнее всего. Она увидела, что на его руках тоже были кровавые раны.

Прежде чем мужчина смог вонзить копье в голову Тома, он выгнулся от боли из-за ножа в почке. Пока он пытался контратаковать, Река нанесла еще полдюжины ударов. Ее нож вонзался в поясницу, в ребра, в бок и, когда воин повернулся к ней, вспорол его живот.

Он широко распахнул глаза, обезумев от потрясения из-за ран, нанесенных ее клинком. Едва он потянулся правой рукой к горлу Реки, девушка дважды вонзила клинок в его шею с левой стороны, быстро и сильно. Из ран хлынула кровь, и он отступил на шаг. Тогда она погрузила лезвие в центр его груди. После этого он, наконец, упал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме