Читаем Небесные странники или Вокруг Света-2 (СИ) полностью

Пораженные взгляды были ему ответом. Уиллогби вкратце поведал присутствовавших в кают-компании историю с момента отправления на охоту, рассказал о том, как Ариана спасла их, и как небеса послали в помощь отравленному, умирающему Адити старого отшельника.

– Поистине, это самая удивительная история, что я слышал когда–либо, – пробормотал Мак-Грегор, сидевший в кресле в углу. – Но что делать теперь? Нам нужна вода и нужно топливо для двигателей, ведь наше уже на исходе.

– Есть только один вариант, – произнес слабый голос от двери. – Вы отведете ваш воздушный корабль ко дворцу Бундельханда и я возьму то, что наследую по праву и закону.

Уиллогби шагнул к своему другу, который стоял, шатаясь и опираясь о руку молчаливого Карны.

– Только что этот юноша поведал мне, что должен был убить меня и вас, Ричард, – голос раджи Адити звучал слабо и устало, но в нем была железная решимость. – Прельстив его титулом начальника стражи и родственной близостью, Притхиви, моя неверная сестра решилась следом за вами, матушка, убрать с дороги и меня. Не знаю, простите ли вы мою слабость и безволие, едва не сделавшие вас жертвой. Вижу, ваша судьба была благосклонна к вам.

Он приблизился нетвердой походкой к напрягшейся Ауде и склонился перед ней. Женщина какое–то время молчала, затем положила руку на темноволосую голову Адити.

– Я прощаю вас и благодарна вам. Ибо если бы не те грустные обстоятельства, я бы не встретила того, кому теперь принадлежу всей душой, сказала она, сжав другой рукой руку мистера Фогга.

–Я сделаю всё, чтобы искупить вину перед вами, матушка, – произнес Адити, с трудом поднимаясь на ноги. – Всё, чтобы вернуть себе княжество и обеспечить безопасность вам и моим друзьям, что спасли меня и Ричарда. Мистер Паспарту, – он повернулся к молодому человеку, который стоял, прислонившись к переборке, – мой духовный отец, тот, кто спас мне жизнь, желает, чтобы вы пришли к нему. Он хотел бы побеседовать с вами наедине и ждет вас.

– Меня?– Паспарту с удивлением смотрел на махараджу. – Конечно, я пойду.

Он исчез за дверью.

Тихая беседа в кают–компании была прервана легкой встряской – аппарат начал снижение.

– Странно, – заметил Мак-Грегор, тоже поднимаясь с кресла, – как мне показалось, до дворца путь неблизкий.

– Вы правы, – кивнул Адити, – но иногда промедлить – значит подготовить себя к пути.

Рассвело. Лучи солнца встретили «Палладу», медленно опускающуюся над дворцом махараджи. Напуганная челядь, воины и те простолюдины, что обслуживали и обихаживали дворец повелителя, высыпали, глядя вверх. Ряды людей раздвинулись, пропуская княгиню и сопровождавших её жрецов с раскрашенными лицами.

– Балдев! – голосом княгини Притхиви можно было резать металл. – Что это? И как ты допустил, чтобы ЭТО было здесь!

– Люди не летают как птицы, – смущенно произнес начальник охраны. – Но вели, госпожа, и я прикажу принести ружья и расстрелять этот воздушный корабль.

А корабль уже опустился на белые плиты двора и сбросил трап, по которому один за другим спустились… князь Адити и его верный друг сэр Уиллогби. По толпе людей пронесся вздох изумления и страха. Некоторые из челяди просто попадали на колени, устрашившись величественного зрелища.

– Так вот как ты приветствуешь вернувшегося с охоты брата, сестра моя?– улыбнулся Адити, шагнув к онемевшей от потрясение княгине. Она отступила, попятилась, натолкнувшись на стоявшего позади жреца и едва не сбив его с ног.

–Нет! – выкрикнула она дрожащим высоким голосом.

– Вижу, ты не рада мне, сестра! – произнес Адити, протянув руку. Это, видимо, привело княгиню в чувство. Вперив в брата полный ненависти взор, она закричала:

– Стреляйте! Это самозванец! Убейте его!

Балдев, начальник стражи, заколебался. Но злая женщина повернулась к одному из жрецов.

– Что скажешь ты, почтенный святой? Князь ли это или самозванец?

Жрец бросил на Адити испуганный взгляд. Руки его заметно дрожали. Но он видимо, не осмелился идти против воли княгини. Шагнув вперед и простерев руки, он прокричал:

– Это самозванец! Самозванец!

Десятки рук сикхов потянулись к двум беззащитным фигурам, стоявшим перед ними. Как вдруг странный звук донесся из-за резных ворот. А вслед за звуком, а точнее, трубным ревом десятков слонов, во двор ворвались и сами слоны. Во главе стада, восседая на спине у могучего самца с тяжелыми бивнями, размахивал металлическим стержнем огромный белокожий воин в набедренной повязке и с лицом, укрытым под толстым слоем краски. Слоны шли строем, нагоняя леденящий ужас, заставив перепуганных людей броситься врассыпную. И прежде, чем онемевшая от ужаса княгиня успела опомниться, могучий хобот перехватил её поперек талии и с силой швырнул о мрамор.

…………………………………………………

Паспарту было жаль разлучаться с Киуни. Верный слон тихо грустно трубил, гладя своего друга по голове и плечам. Паспарту прижался лбом к могучему хоботу.

– Спасибо тебе, Киуни. Тебе и твоим друзьям. Ты самый лучший, самый прекрасный слон на свете!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное