Читаем Небесные врата полностью

– Мы вряд ли успеем добраться раньше армии, – сказал принц. – Если я перелечу туда в мире сновидений, у меня будет около недели, чтобы найти брата и оценить ситуацию до начала осады. Повстанцы могут знать тайные ходы. Если мы заключим с ними соглашение, то сумеем открыть ворота изнутри и вместе спасем тысячи жизней, которые неминуемо потеряем в попытке преодолеть оборону Улгар.

– Тебе нельзя идти одному, – заметила Каду. – Я бы…

Маленький Братец почувствовал неудовольствие хозяйки и вылез из мешка на ее спине. Потом осторожно взобрался на плечо Каду и начал успокаивать ее, гладя по голове.

– Я плохо разбираюсь в видениях, – призналась девушка. – Я могу последовать за тобой в мир снов и прикрывать тебя, пока ты будешь искать последнего из братьев, однако могу потеряться сама – и вместо помощи навлечь неприятности на твою голову.

– Знаю.

Льешо кивнул, не решаясь признаться, что слишком устал, чтобы отправляться прямо сейчас, но всем сердцем желая не идти в одиночку.

– Если что, Хабиба найдет меня. Как раньше.

Маг вернул Льешо домой из его первого путешествия в райские сады. Тогда еще помогли толкователи снов из Акенбада. Они погибли, но вряд ли стоило сейчас говорить об этом.

Удивил всех Хмиши. В защиту плана выступил именно он.

– Задача состоит не только в том, чтобы проникнуть в Кунгол раньше армии, провести солдат в город или даже связаться с принцем Гхризом. Принц, возглавляющий сопротивление, не станет слушать того, кто не вызывает доверия. Он не поверит в добрые намерения мага или гарна. Льинг и я хотя бы выглядим как фибы, но мы говорим с акцентом и ведем себя как крестьяне, несем на себе отпечаток севера, где провели большую часть жизни. Ни один фиб не поверит, что за нами стоит давно потерявшийся король. В лучшем случае принц Гхриз сочтет нас за скованных магией заложников, в худшем – за переметнувшихся шпионов…

– Конечно, он прав.

Мастер Ден улыбнулся Хмиши, но показал слишком много зубов, и тот скорее занервничал, чем обрадовался. Однако истину не могла отвергнуть даже Каду.

– Когда пойдешь? – спросила она у Льешо.

– Сейчас, – ответил принц.

Путешествовать в сновидениях становилось с каждым разом все проще. Хоть Льешо и вымотался, ему стоило лишь сосредоточиться на месте, где он желал оказаться, и шагнуть… еще раз…

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Обычно, когда Льешо путешествовал в пространстве сновидений, люди видели лишь его двойника. Он говорил и ходил, ел и пил, даже страдал от их рук, но только во сне. Однако перед уходом из Страны Лугов юноша научился у шамана Болгая, как пересечь реку Онгу не только душой, но и телом.

Реальность заволновалась, принимая вес принца. Льешо упал на колени, глотая разреженный ледяной воздух и пытаясь собраться с чувствами.

Он был один – не напугал своим внезапным появлением стражника улгар или повара. Когда из груди перестал вырываться хрип, юноша сел на корточки и посмотрел, куда его забросил сон.

Резкий ветер вонзился в него как нож: Льешо помнил этот ветер, узнавал пейзаж, раскинувшийся перед ним, словно бы во сне.

Кунгол. Все еще такой красивый в золотом свете вечернего солнца, что на глаза наворачивались слезы. Вокруг города возвышались горы. Шесть из них были выше остальных, с ледниками на вершинах, сияющих, словно звездные короны. Совершенно так, как в пророчестве… Воспоминание, которое почти истерлось за годы, проведенные в изгнании…

Льешо засомневался, вышел ли он из сновидения. Похоже, что да: ветер продирал насквозь, острые камни ранили колени. Принц неловко поднялся на ноги. Воспоминания нахлынули на юношу.

Его никогда не пускали сюда в детстве, но Льешо узнал место: королевский павильон на самом верху Дворца Солнца, напротив Храма Луны, где он видел во сне женскую тень, выполнявшую в лунном свете молитвенные фигуры во славу Великой Богини. Далеко внизу находилась огромная площадь. Льешо вспомнил праздник прихода весны из далекого прошлого, когда он был совсем маленьким. Его родители, одетые в королевский вариант крестьянских одежд, вели тысячи танцоров под простую приятную мелодию. Сколько тех танцоров погибло, подобно его родителям, от рук гарнов?..

Другой праздник он встречал с меньшим удовольствием, хотя и отдал бы жизнь за то, чтобы забрать обратно детскую неприязнь. Жрицы Великой Богини в ярких разноцветных одеждах на той же самой площади радовались рождению его сестры. Льешо тогда минуло только пять лет, и он ревновал новорожденную к родителям… Гарны убили Пинг, выбросили ее тело на кучу мусора. И все-таки принц помнил звучный многоголосый хор, возвещавший, что его мать разрешилась дочерью пред ликом Богини.

Сам Льешо стоял на площади вместе с братьями, когда мимо проходил первый караван сезона. Тогда он хотел взобраться на верблюда, уехать вместе с караваном и увидеть диковинные страны, откуда привозили таинственные товары. Покинув Жемчужный остров, Льешо исполнил свое старое желание, но отдал бы все, чтобы никогда не покидать дома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже