– Думаю, ты ошибаешься, – ответил Льешо мужчине, который вышел из тени одной колонны с мечом наголо. Улгар был старше Льешо лет на десять, хотя и не носил на рубашке человеческих скальпов. Мгновением раньше это место пустовало, но улгар выглядел слишком потрясенным при виде Льешо, чтобы попасть сюда через пространство сновидений. Они какое-то время изучали друг друга, стражник первым отвел взгляд, неуверенно переминаясь с ноги на ногу.
Льешо спросил:
– Откуда ты пришел?
Стражник кивнул на отверстие в полу, который выглядел куском цельного камня, когда Льешо рассматривал его прежде.
– Открывается только снаружи, – объяснил член клана Улгар. – И добраться туда можно только через мой пост. Как тебе удалось миновать меня?
– Я пришел через пространство сна, – ответил Льешо. Он вынул копье из чехла на спине и заставил его блеснуть неземным светом. – Спроси своего шамана.
Глаза стражника едва не вывалились из орбит, однако он не попятился.
– Я нечасто встречал чудеса в своей жизни и никогда с ними не сражался. Мне бы не хотелось менять ситуацию. Если ты позволишь проводить тебя к моему хозяину…
– Магу? – уточнил Льешо.
Стражник побледнел – другого ответа и не требовалось. Льешо вынул меч из ножен. Теперь оружие было у него в обеих руках: одной защищаться, другой – атаковать.
Льешо и раньше бился в стесненных пространствах, но тогда его окружали со всех сторон сражающиеся люди. Он знал, как очистить себе место широкими взмахами меча, откидывая всякого, кто попадет под лезвие. Теперь обстановка сложилась прямо противоположная. У него было сколько угодно свободного места, если только противник оставался в центре королевского павильона. Если же они сместятся к краю, можно оступиться и секундой позже умереть от удара о землю.
Если бы Льешо стремился обмануть соперника, то с легкостью прижал бы его к краю. Но ему не хотелось убивать гарна только за то, что он выполнял приказ. Очевидно, гарн тоже не собирался убивать его, хоть и по другим причинам. Мастер Марко пожелает увидеть всякого, кого обнаружат в королевском павильоне без объяснений, как он туда попал. Льешо решил, что стражник, упустивший добычу, тотчас последует за своей несчастной жертвой за край.
Стражник поднял меч, и Льешо атаковал. Сталь зазвенела о сталь. Фибский король попятился. Осторожно кружа, он оценивал как каменную платформу, так и противника. Сюда, дальше нельзя. Льешо считал шаги. Атаковал, затем отступил под прикрытием меча и копья.
Если бы они дрались по законам арены, сражение не вызвало бы затруднений, за исключением пропасти сзади, конечно. Льешо научился в первые же дни у господина Чин-ши, как подавить противника, не причиняя ему особого вреда. Но стражник не знал правил.
Атака, защита, отступление.
Они настороженно кружили друг вокруг друга. Стражник был сильнее и старше по возрасту, но выправка и нервные взгляды по сторонам говорили о небольшом опыте близкого боя. Конечно, гарн участвовал в военных играх, но в своих землях бился преимущественно верхом. Охраняя покинутое здание в подчиненном городе, не отточишь умения сражаться. Скорее всего стражник прибыл из лугов совсем недавно, он неловко двигался и не чувствовал меч в замкнутом пространстве. В сохранении обеих жизней на гарна рассчитывать не приходилось.
Льешо перемещался быстрее и владел искусством боя один на один. Он подскочил к стражнику, ткнул его коротким копьем, из легкой царапины на ребрах выступила кровь. Льешо отступил назад, слишком близко к краю, вернулся к середине платформы. Стражник атаковал. Выпад. Льешо почувствовал, как заструилась жидкость по руке, в которой он держал меч. Мускулы работали, и Льешо не стал отвлекаться на рану.
Как бывает в сражении, кровь стучала у него в ушах, заглушая остальные звуки. Льешо обнаружил тишину в сердце собственной техники, где покойный учитель мастер Якс до сих пор выкрикивал шаги в поместье правителя в провинции Дальнего Берега.
Порез, защита, отступление…
Льешо двигался в такт биению сердца, измерял по пульсу шаги до края. Ему не надо было думать, подсознательная тревога каждый раз предупреждала его об опасном приближении к катастрофе.
Льешо раскручивал сражение по спирали, на высоком каменном диске, ткал гобелен из ударов, через которые не могло пробиться даже его собственное копье. Он теснил гарнского стражника все дальше и дальше, пока тот не закачался на самом краю, широко распахнув глаза от ужаса и задыхаясь. Льешо не хотел убивать его, а потому шагнул назад, позволил гарну уйти от смертельного падения.
Победа досталась ему после простой уловки. Льешо атаковал, стражник отбивался. Льешо подвел меч под оружие противника и описал круг так быстро, что оцепеневший гарн не успел последовать за ним. Мгновение – и оружие вырвалось из руки стражника. Тот в смятении наблюдал, как меч летит за край королевского павильона, падает, падает – и наконец ударяется о мостовую на площади.
– Сдавайся. – Льешо прижал наконечник копья к груди стражника. Гарн упал на колени, меч последовал за ним, но он еще не собирался сдаваться.
– Есть только один путь… вниз с башни.