Ярослав бросил взгляд на медленно «ползущий» по карте овал «Мурены» и спохватился. Кирилл же просил напомнить!
— Отметка «раз», капитан!
— Принял! — откликнулся тот, медленно сдвигая назад сгруппированные парами рычаги. Очевидно, замедлил ход этих самых неизвестных машин. Яр тряхнул головой, откладывая этот вопрос на будущее, и переключил масштаб карты. Картинка на миг расплылась, словно разъезжаясь в стороны, но тут же сфокусировалась. Скорость «движения» марки дирижабля по центру карты довольно сильно замедлилась. Точно, сбросили ход.
— Так, Ярослав, внимание, — вдруг заговорил Кирилл. — Я сейчас включу одну штуку… если вдруг заболит голова или уши заложит, скажи. Хорошо?
— Понял. — На всякий случай Ярик покрепче вцепился в подлокотники кресла, а в следующую секунду перед глазами словно рябь прошла, но почти тут же все успокоилось.
— Ты как?
Почувствовав обеспокоенный взгляд Кирилла, Яр встряхнулся.
— Вроде неплохо. Кхм, а что это было? — прислушавшись к ощущениям и не обнаружив каких-то отклонений в самочувствии, протянул Ярослав.
— Экспериментальная система маскировки. У одного изобретателя выменял, — неопределенно откликнулся Кирилл и, заметив недоуменный взгляд Ярика, пояснил: — Теперь нас даже в бинокль не разглядеть. Только макет под брюхом «Мурены».
Ярослав поперхнулся. Вот это… номер!
Глава 4
Правда на правду
При взгляде на ошарашенную физиономию Ярослава меня так и тянуло расхохотаться. Ну уж очень потешно выглядел мой помощник. Но сдержался. Хлопнул его по плечу и, кивнув на карту, вернулся в свое кресло. Поправка курса, взгляд на указатель виндиректа и… малым ходом вперед. До складов знатного оружейного барона Андрея Долгих осталось немного, и подходить туда лучше аккуратно, что называется, «на мягких лапах».
— Капитан, я правильно понимаю, что ты хочешь сбросить остов дирижабля на дом того, кто взрыв устроил? — неожиданно спросил Яр. Что ж, можно и поболтать, раз уж ему молча не сидится. Да и то, рассмотреть-то происходящее ему все равно не удастся, с задраенным-то обзором! И какой тогда интерес?
— Почти, — кивнул я, не переставая отслеживать курс. — Только не на дом, а на склады. У него, знаешь ли, имеются огромные склады, буквально набитые боеприпасами.
— Оружейные склады?! — придушенно охнул Ярик. Я оглянулся, но вместо ожидаемого испуга увидел на его лице лишь возбуждение и нетерпение. Ого, похоже, в помощниках у меня натуральный адреналиновый маньяк… Впрочем, лицо Ярослава быстро сменило выражение, и парень печально вздохнул: — Эх… а толку. Ну упадет ему на склад пара десятков тонн железа. И что? Растащат, завалы разберут. Вот если взорва-ать…
— Не пара десятков тонн, а ровным счетом двадцать две тонны. Из них девятнадцать с половиной железа, а две с половиной — тол с хитрым детонатором, — поправил я и, вздохнув, покачал головой: — Знал бы ты, в какую сумму мне эта взрывчатка встала!
— Хитрым — это как? — поинтересовался Яр, после того как переварил новость о том, что у нас под брюхом болтается две с лишним тонны взрывчатки.
— Я к детонатору телеграфный передатчик присобачил, — пояснил я, ухмыляясь. — Один сигнал — и вышибные заряды отрубят тросы, а через четыре секунды грохнет основной заряд тола.
— А… мы? — тихо спросил Ярослав. — Мы же уйти не успеем!
— Пф! В куполе нам даже в десяток раз более мощный взрыв нипочем. Хотя, конечно, риск есть, — проговорил я. — Небольшой. Но как только я активирую заряд, «Мурена» рванет вверх, а у нас знаешь какая скороподъемность? Ого-го! Ни один дирижабль такой похвастаться не может!
— Поня-атно, — протянул Ярик и тут же встрепенулся: — Капитан, вторая метка!
— Ого. Быстро мы. Внимание, торможу. — Повинуясь приказу, дирижабль сбросил ход и лег в дрейф. Проверив приборы, я кивнул и, повернувшись к Ярославу, развел руками: — Так, матрос… Я на техническую палубу, а ты, будь добр, не суйся к управлению. Не хотелось бы по возвращении обнаружить, что мы уже где-то над Балтикой. Хорошо?
— Хм… я не буду трогать приборы, — кивнул Яр и, помявшись, добавил: — А ты скоро?
— Через четверть часа вернусь. Нужно кое-что проверить и подключить, — отмахнулся я, шагая к выходу с мостика. Перешагнул комингс и, не закрывая двери, свернул к скобтрапу.