Читаем Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун полностью

– Она хотела сказать, – объяснил Лоуэлл, – что я хочу посмотреть марсианина с ногами. Я правда хочу. Вы знаете такого?

– Я старалась, котик, – сказала Хейзел, – но они для меня слишком большие.

– Он это серьезно? – Капитан внимательно посмотрел на Лоуэлла.

– Боюсь, что да.

– Мэм, – обратился капитан к доктору Стоун, – у меня тут есть кое-какие связи, и дело можно уладить, несмотря на договор. Есть, конечно, некоторый риск – небольшой, на мой взгляд.

– Капитан, – ответила доктор Стоун, – я никогда не считала риск определяющим фактором.

– Это я уже понял, мэм. Так я попытаюсь?

– Если вам не трудно.

– Это в счет моего долга. Я вам сообщу. – И капитан сменил тему, обратившись к близнецам: – Какой вам насчитали налог с прибыли?

– Налог с прибыли?

– Что, еще не подсчитывали?

– Мы и не знали, что существует такой.

– Вижу, вы еще не освоились с экспортом-импортом, во всяком случае на Марсе. Для граждан республики налог, разумеется, включается в подоходный, граждане других планет платят разовый налог с каждой сделки. Поищите-ка себе налогового консультанта – формула довольно сложная.

– Не будем мы его платить! – сказал Поллукс.

– Вы мало насиделись в тюрьме? – вкрадчиво спросил отец.

Поллукс умолк, и близнецы стали шептаться, обмениваясь выразительными взглядами и пожимая плечами. Потом Кастор встал:

– Папа, мама, можно нам выйти из-за стола?

– Конечно, если сможете вылезти.

– А десерт, мальчики?

– Спасибо, нам не хочется.

Близнецы отправились в город и вернулись через час – правда, без консультанта, но со справочником по налогам, который нашли в Торговой палате. Взрослые еще сидели в большой комнате за разговором, стол сложили и подняли к потолку. Близнецы протиснулись мимо их колен к себе в комнату и там шептались некоторое время.

Вскоре они вышли.

– Просим прощения, Хейзел!

– Что, Кас?

– Ты сказала, что твой гонорар равен двум третям нашей прибыли.

– А ты что, приятель, улизнуть собрался? Со мной это не…

– Да нет, мы заплатим. – И он отсчитал в руку Хейзел с полдюжины мелких монет. – Вот, получи.

Она взглянула на монетки:

– Это что, и есть две трети вашей выручки?

– Конечно, мы не совсем в убытке, – сказал Поллукс. – Мы ведь пользовались велосипедами целых двести миллионов миль.

14. Котопрогрессия

Ванденберг сдержал слово. Они с Лоуэллом слетали на стратосферной ракете в открытый город Ричардсон и пробыли там три дня. Лоуэлл повидал марсианина и поговорил с ним. Но его предупредили, чтобы он об этом никому не рассказывал, и семья так и не смогла ничего из него выудить.

Но простой вопрос с жильем оказалось уладить куда труднее, чем неразрешимую на первый взгляд задачу встречи с марсианином. Роджеру Стоуну так и не удалось найти квартиру побольше и поудобнее даже за фантастическую плату. Город кишел туристами, и так будет до отлета на Венеру, когда большинство из них продолжат свой вояж по трем планетам. А пока они толпились в ресторанах, фотографировали все, включая друг друга, и наезжали велосипедами на ноги прохожим. Кроме того, в город, и так переполненный, хлынули «песчаные крысы» из пустыни, стараясь правдами и неправдами попасть на узел Аллилуйя в астероидном поясе.

Однажды за обедом доктор Стоун сказала:

– Роджер, завтра день платы за квартиру. Мне платить за полный месяц? Мсье д’Авриль упоминал, что Буркхардты поговаривают о том, чтобы остаться.

– Заплати только за шесть дней, – посоветовала Хейзел. – После отлета на Венеру станет лучше – надеюсь.

Роджер Стоун поднял глаза и сердито нахмурился:

– Слушайте, зачем нам вообще платить эту аренду?

– Что ты говоришь, дорогой?

– Эдит, я все время об этом думаю. Прилетев сюда, мы планировали прожить здесь до следующего цикла. – Он говорил о пятнадцати месяцах до следующего благоприятного периода отлета на Землю, когда можно будет вычислить экономичную орбиту. – А потом собирались выйти на орбиту к дому. Все бы хорошо, будь в этой хваленой туристской обдираловке приличное жилье. Но я не могу начать свою книгу. Если мне на колени не лезет Вундер, так его животное гуляет у меня по затылку.

– Что же ты предлагаешь, дорогой?

– Завтра летим на Фобос, готовим старину «Стоуна» к старту и двигаем на Венеру вместе со всеми остальными.

– Ура! Летим! – поддержала Мид.

– Тебе ведь, кажется, не понравилась Венера, Мид? – спросила Эдит.

– Нет. Но мне и здесь не нравится, и я все время устаю. Хочу обратно в невесомость.

– Ты не должна уставать. Надо бы мне тебя посмотреть.

– Ну, мама, я в полном порядке! Не хочу, чтобы меня выстукивали.

– А я знаю, почему она хочет на Венеру, – ухмыльнулся Лоуэлл. – Из-за мистера Мейджилла.

– Не ябедничай, ябеда! Если кому-то интересно, – со спокойным достоинством продолжала Мид, – второй помощник Мейджилл меня не волнует, к тому же я ведь полечу не на «Караване». И потом я узнала, что у него уже есть жена в Колорадо.

– Ничего, – сказала Хейзел. – За пределами Земли он считается вполне законным женихом.

– Может, и так, но меня это не устраивает.

– Меня тоже, – вставил Роджер. – Мид, ты ведь не слишком увлеклась этим волком в овечьей шкуре?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Современная проза / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы