Поднялись по каменным ступеням, прошли на деревянную веранду под черепичным навесом, сели за последний пустой стол — народу в таверне оказалось достаточно много, — едва ли не на пальцах объяснили половому, что хотят есть и пить, и стали ждать результата. В Византии говорят по-гречески или на болгарском, который хоть и славянский язык, но довольно сильно отличается от русского. Так что оставалось лишь гадать, что и как понял обслуживающий их половой. Однако, как вскоре выяснилось, он их понял. Или угадал. Или просто знал, чего могут желать богатые иностранцы. В любом случае результат превзошел все ожидания.
Первым делом половой принес им салат из свежих овощей, разнообразной зелени, маринованных черных маслин и брынзы, обильно заправленный оливковым маслом, в меру посоленный, но зато круто наперченный. В меню входили так же теплый белый хлеб и темное, густое красное вино. Лучшего не приходилось и желать: вкусно, в меру экзотично, имея в виду себерянское происхождение едоков, и не слишком обильно, так как Лиза вполне обоснованно ожидала «продолжения банкета». И, разумеется, чутье капитана не подвело, «продолжение следовало».
— Тавче гравче! — сказал половой, ставя перед Лизой и Рощиным глиняные горшочки с аппетитно пахнущей запеченной фасолью.
— Определенно это белая фасоль, — озвучил Рощин свои впечатления, едва прожевал первую порцию блюда, оказавшегося не только вкусным, но и очень горячим. Что называется, прямо из печи.
— Лук, — поддержала его мысль Лиза, — перец… помидоры?
— Скорее всего, — кивнул Рощин, подцепив вилкой следующую порцию фасолевой запеканки, — но немного. И пряности, разумеется.
— Ну, куда ж мы без пряностей! — хмыкнула Лиза. — Мы без них никак и никуда!
Блюдо ей понравилось. Разве что несколько островато на ее вкус, но то ли еще будет в Индии и на Цейлоне! Так что, скорее, хорошо, чем плохо. В смысле вкусно, а не наоборот.
«Хвост» объявился как раз к третьему блюду — жаренному на вертеле козленку.
— Не помешаю?
На этот раз — видимо, для разнообразия или в целях маскировки — капитан Кениг оделся в статское платье: светлый костюм, рубашка-апаш в тон костюму и шляпа паганель[16]
, не к месту напомнившая Лизе о ее бывшем. Портрет иностранного путешественника завершали круглые очки с синими стеклами и элегантная трость с костяным набалдашником.«Небось, стилет в “дрючке” прячет… или что похуже!»
— Здравствуй, Иван! — сказала Лиза вслух. — Какими судьбами?
— Да вот решил, что нам надобно объясниться, — поклонился двоюродный родственник, приподняв шляпу. — Добрый день, Елизавета! Здравствуйте, Вадим!
— Здравствуйте, Иван! — ответил Рощин, с интересом рассматривая капитана второго ранга.
— Объясниться? — подняла бровь Лиза. — Серьезно? Это что-то новое. И почему здесь и сейчас? Да садись ты уже, Иван! Не заставляй смотреть на себя снизу вверх, чай не великий князь!
— Спасибо, — Иван сел и уставился на Лизу, глаза в глаза. — Если не здесь, Елизавета, то где и когда? Вы же в Лемурию направляетесь, разве нет?
— Да.
— Ну вот! — кивнул Кениг. — Когда еще свидимся?
«И свидимся ли вообще. Ты это имел в виду?»
— Тебе заказать что-нибудь? — спросила Лиза, спокойно прожевав кусочек мяса. — Козленок у них тут деликатесный, и вообще!
— Вообще-то я уже сделал заказ! — улыбнулся разведчик.
И в самом деле, словно дождавшись этой его реплики, у стола возник половой и споро расставил на столешнице плошки с какими-то замысловатыми салатиками, блюдо белых лепешек и кувшин с вином.
— Что ж, ты, Иван, на редкость предусмотрителен! — признала Лиза. — Теперь приступай к исполнению обязательной программы.
— Я, собственно, хотел объясниться по поводу известных событий в ресторации «Ветер с моря».
— Темная история, не правда ли? — Лиза коротко взглянула на разведчика и вернулась к козленку.
— Нехорошая история, — согласился капитан Кениг и повернулся к Рощину. — Вадим, вы ведь можете дать мне слово, что все сказанное за этим столом останется строго между нами?
— Могли бы и не спрашивать, Иван, — пожал плечами Рощин. — Но коли уж спросили, слово офицера.
— Что ж, — тяжело вздохнул Кениг, — ты ведь, Елизавета, догадалась уже, что никакие это были не англичане?
— Ну, тут к гадалке не ходи! — поморщилась при воспоминании о тех событиях Лиза. — Я, Иван, грешным делом, англичан не шибко люблю, но при том уважаю, в том числе и за профессионализм. Не могли они так глупо подставиться! Знаешь, как говорит Константин Сергеевич, «не верю»? Вот так же и я. Не верю, и все тут!
— Права! — кивнул Иван. — И очевидно, имеешь на меня за это зуб!
— Не без этого.
— И опять-таки права! — согласился Кениг. — Есть мне за что у тебя, Елизавета, прощение просить, но представь себе, совсем не за то, о чем ты думаешь. Оттого я и хотел объясниться.
— Объясняйся! — предложила Лиза.
— Изволь! Не помешает, если я закурю?
— А что, ты это все для вида заказал? — усмехнулась Лиза, указав глазами на лепешки и салатики.
— Не знаю, — пожал плечами Кениг, наливая себе вина. — Возможно, позже…
— Ну, позже, значит, позже, — не стала спорить Лиза, — а я, с твоего позволения, доем своего козла!