Читаем Небесный путь. Том 1 (СИ) полностью

— Тай! — крикнул Маогуй, потирая подол халата.

В зал вошел слуга.

— Чего изволите?

Маогуй некоторое время размышлял не направится ли в ванные комнаты с наложницами, но отверг эту мысль. Не до этого сейчас. Много еще дел. Бани — вечером. Сейчас — работа. Да и настроения нет после встречи с Аканом.

— Что там по новостям? Давай, читай.

Слуга развернул толстый свиток и принялся читать обстановку по империи.

<p>Глава 11</p></span><span>

...открыл глаза.

Полумрак. Сумрачные тени. И пыльная тишина, сквозь которую иногда прорывались глухие звуки, словно капли воды. Кап-кап-кап.

Странное ощущение покоя. Ничего нет. Ни воспоминаний, ни тревог.

Кто он?

Где он?

Что случилось?

— Проснулся? — спросил вдруг женский голос.

Но этот вопрос был не будничным, в голосе отчетливо послышали тревожные нотки, словно он не должен был просыпаться.

— Я... — прохрипел парень и вдруг удивился собственному голосу — он был скрипучим, словно давно уже не разговаривал.

— Лежи! — мягкие теплые руки не дали ему подняться. — Не вставай! Тебе пока нельзя — слишком слаб. Я позову Вэньхуа.

Парень хотел сказать, что не знает никакого Вэньхуа, но промолчал — слабость и в самом деле была во всем теле такой, что едва хотелось шевелить губами.

Девушка ушла, он даже не успел рассмотреть ее, лишь увидел смутный силуэт, мерцающий сбоку. Зрение было плохим, все плыло перед глазами. Ожидая, когда придет загадочный человек, парень принялся изучать место, где сейчас находилcz. Какая-то хижина, не самая богатая.

Но что же случилось? Почему он здесь?

Воспоминания упорно не хотели возвращаться к нему. Вскоре парень бросил эти попытки — устал.

— Проснулся? — раздался уже другой голос, скрипучий, старческий.

В комнату вошел старик. Парень внимательно рассмотрел его. До рези в глазах белый балахон, не дорогой, из суконной ткани, но ухоженный; руки спрятаны в рукава; на ногах — деревянные скамеечки с пеньковыми ремешками — еще одна характерная черта бедняка. Лицо старика было вытянутым и худым, под тонкими губами двумя белыми линиями виднелись усы.

Чувства угрозы и опасения он не внушал.

— Проснулся? — повторил старик, подходя к парню. — Меня зовут Вэньхуа, я лекарь. Ты находишься в моем доме.

— Что я здесь... кто я?

— Когда мы нашли тебя, идущим в бреду по выселкам деревни, ты говорил, что тебя зовут Асгард, — произнес старик.

Асгард... верно. Его зовут Асгард.

— Необычное имя, — улыбнулся старик.

Верно. Необычное.

— С языка Древних оно переводится как «путь неба», — добавил Вэньхуа и парень удивленно глянул на него.

Откуда он знает язык Древних?

— Асгард... — прохрипел парень и смутные воспоминания начали вспыхивать в голове. Но ни одно из них не было радостным, все покрыты какой-то грязно-кровавой пылью.

— Меня нашли?

— Верно, — кивнул старик. — Ты еле передвигал ноги, но упорно шел, словно от кого-то убегая. Первое время на твои ноги невозможно было взглянуть без боли — так они стёрлись и покрылись кровавыми мозолями. Ты находился в каком-то странном бредовом состоянии, все время повторял что-то невнятное и только имя мы смогли твоё разобрать.

Ваньхуэ сел рядом с парнем.

— С тобой что-то случилось, но это явно не внешнее воздействие. На тебе не было свежих ран или синяков от ударов, но выглядел ты так... — старик задумался. — Будто тебя великан прожевал и выплюнул. Вот наши местные и притащили тебя ко мне. Думаю, ты долго плыл по реке — некоторое время ты до дрожи боялся воды даже в стакане.

Представившийся Вэньхуа пристально посмотрел на парня. Вкрадчивым голосом спросил:

— Ты помнишь, что с тобой случилось?

И этот вопрос, такой простой, но, кажется, подкрепленный какой-то неведомой магической силой, заставил Асгарда вспомнить все.

Это было как удар. Резкий, протрезвляющий. Картинки сменялись одна за другой — Северный Клан, предательство, смерть отца, побег, охота, цирк, и вновь смерть, страшная, черная, с прожилками красных брызг крови.

Парень не смог сдержать стона.

— Все понимаю, — кивнул Вэньхуа и отошел в сторону, не мешая парню исторгнуть свое горе.

Когда слезы закончились, старик вновь подошел к парню, протянул ему кружку с водой.

— Выпей.

Асгард выпил.

— Я...

— Не надо слов, — мягко покачал головой старик. — Оставайся тут сколько нужно. Наберись сил, приди в себя. Я не гоню тебя и все понимаю, тем более ты так долго лежал.

— Долго лежал? — насторожено переспросил Асгард.

— Верно. Целый год...

***

— Что?! — удивлению парня не было предела. — Год?!

— Верно. Местные сначала даже говорили бросить это дело выхаживать тебя, безнадежное оно. Говорили, что ты одурманен какой-то магией и нет пути назад. А потом уже и забыли даже, что ты у меня. А я выхаживал, мне не сложно. Вот так год и прошел. И ты вдруг ровно через год очнулся. Вот такие чудеса!

Старик сипло хохотнул.

— Год... — ошарашено произнес Асгард. — Не может быть... Целый год!

Парень не сразу поверил в сказанное, и лишь когда подошел к ведру с водой и глянул на свое отражение, охнул. Времени и в самом деле прошло много — на голове отросла довольно большая шевелюра, которую пришлось даже подтянуть шнурком, чтобы не лезла в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги