Я скрежещу зубами и стараюсь не перебегать взглядом с лица моего компаньона на фейри.
— Не знаю, — говорю я, толком не определившись, кому из них отвечаю.
Рейз что-то рассказывает о своих учителях и прогулянных уроках, но пока Госсамер наматывает вокруг нас круги, я не могу внимательно слушать.
— Я бы предложил помощь, подменыш, правда, я бы помог. Но просто… — Фейри протягивает руку, чтоб заправить мокрые волосы мне за ухо, и я отшатываюсь. — Если ты покинешь Неблагой Двор, то и я вместе с тобой. Разве что ты сделаешь мне предложение, от которого я не смогу отказаться.
Прошлой ночью он говорил, что в царстве фейри сможет набрать силу и оставить в покое мой разум, мою магию и мое тело. Как ни странно это признавать, несмотря на глубокое, ноющее чувство ужаса, проникающее в меня из самой земли, непредвиденная смена маршрута может спасти нас обоих.
— Время тянешь, — необдуманно брякаю я.
Рейз озадаченно склоняет голову:
— У тебя все хорошо? Ты дернулась.
— Время тянешь, — повторяю я, в этот раз прямо и, наверное, слишком настойчиво глядя на моего спутника-человека. — Потому что ты не в курсе, куда идти. — Я позволяю себе перевести взгляд на озерную гладь. — Что находится к востоку отсюда?
— А я откуда знаю? — говорит Рейз уже не озадаченно, но раздраженно.
— Королевский суд Неблагого Двора, — с готовностью отвечает Госсамер. — Ты нас забросила к черту на кулички, но если тебе удастся выжить и добраться до цивилизации, ты наверняка сможешь найти портал, чтобы попасть в свой смертный мирок. В идеале — без меня.
Значит, идем на восток. Во всяком случае, пока не найдем решение получше. Пока я не избавлюсь от Госсамера. Меньше всего мне хочется оказаться у фейри при дворе, но вариантов особо и нет.
— Сили? — Рейзу хватает наглости сделать обеспокоенный вид. — Что с тобой происходит?
— Ничего, — говорю я и отворачиваюсь. — Мне просто кажется, что нам надо на восток. Тут все как-то странно. И магия… другая.
Жалкое оправдание, но он, похоже, купился. Во всяком случае, сейчас. Если скажу Рейзу правду, то он, боюсь, перестанет мне доверять. Откажется следовать за мной, и мы оба погибнем в волшебном мире. А если Госсамер будет продолжать в том же духе, у меня не получится долго держать в секрете своего непрошеного гостя.
Однако я упряма.
Так что я упрямо сжимаю кулаки и не обращаю внимания на фейри, пока моя одежда сохнет на солнце.
Потом я упрямо иду вместе с Рейзом километр за километром по узкой избитой тропе, тянущейся через переменчивый ландшафт мира фейри.
И упрямо отмахиваюсь от его заботы.
И еще упрямо раз за разом повторяю себе, что однажды снова увижу сестру. Чего бы это ни стоило.
Поначалу лес кажется бесконечным. Моя свежевысохшая одежда совсем не кажется чистой. Она жесткая, морщит в подмышках и неудобно путается в ногах. Впрочем, недолго: вскоре повисает туман, и вещи становятся сырыми и холодными. Снова.
Вот оно. Вот как я представляла себе Неблагой Двор: призрачный лес из шепотом шелестящих над головой, наполовину погруженных в плотный туман осиноподобных деревьев с бледной корой и серебристыми листьями. Что-то в этом месте не так, но я не могу понять, что. Может, дело в запахах, в магии, сочащейся из деревьев, тумана и почвы, свежей и пряной, как сосновая смола. А может, дело в том, что кожу покалывает, как будто за мной следят.
И тут что-то мигает в поле зрения. Да, за мной точно следят.
Я ахаю и разворачиваюсь с вытянутыми вперед ладонями. Все открывшиеся на стволе дерева глаза — жуткие, почти человеческие — мгновенно закрываются.
— Что? — Рейз тоже оборачивается, одним движением доставая нож. — Что там?
Я останавливаюсь и стараюсь дышать медленнее.
Он не опускает нож.
Я снова всматриваюсь, но не вижу ничего, кроме медленных завихрений тумана. Потом нерешительно отвожу взгляд от дерева, которое на меня смотрело:
— Деревья. Они… следят за нами.
Рейз, слегка расслабившись, выдыхает:
— Ну… — Несмотря на старания, голос его еще слегка дрожит. — Я в целом не могу предъявлять им претензии.
Мы останавливаемся, ждем, когда наступит тишина. Прислушиваемся — вдруг за нами наблюдает кто-то еще.
— Сили, — говорит Рейз, поворачивая нож в руке. — А ты… Ох, я не знаю, как это сказать.
Он что, решил
— Да говори ты уже!
Он неловко переступает с ноги на ногу:
— Ты чувствительна к железу?
Я вздрагиваю, отгоняя детские воспоминания о том, как меня дразнили, бегая за мной по берегу реки с кусками железа, пока я не падала без сил.
— У меня от него сыпь, — отвечаю я, нащупывая голос.
— Тогда будь аккуратнее. — Рейз плавно вскидывает нож и протягивает его мне рукоятью вперед.
— Зачем?
Он недоуменно разводит руками:
— Бери. Может пригодиться для самозащиты.
Я отталкиваю нож, что-то глубоко внутри кипит, возмущаясь и смущаясь, что он вообще посмел такое предложить.
— У меня есть магия.
— Мы на территории Неблагого Двора, Исилия. Тебе нужно железо.
— А тебе? — Я скрещиваю руки и упрямо выпячиваю подбородок.