Читаем Небо для любимой полностью

Джереми хватило мимолетного взгляда, чтобы оценить ситуацию. Растерянный вид Мириам произвел на Курта должное впечатление. Он поднялся по деревянным ступеням и оказался рядом с ними.

— Все в порядке? — как бы между делом спросил он.

Дэвид усмехнулся и демонстративно посмотрел в сторону Мириам.

— Да, — ответила она. Меньше всего ей хотелось продолжать спорить и ругаться. — Не волнуйся. Как у тебя дела? Ты куда выезжал?

— У нас закончились продукты, я кое-что подкупил. — Мириам показалось, что Джереми слукавил и не сказал всей правды.

У ее бывшего мужа и несостоявшегося любовника были свои секреты.

— Мужчины, вы от меня что-то скрываете. Мне еще вчера показалась странным ваше знакомство и так называемая совместная работа. Может, объясните, в чем дело?

— Странно, что ты до сих пор ничего не знаешь, — в свою очередь заметил Дэвид. — Обычно любовники делятся самым близким. А тут, солнце мое, ты даже не сказала, кто твой муж.

— Сейчас это к делу не относится. Я хочу знать, что происходит. И вы мне скажете правду.

— Мы работаем вместе над одним проектом. Создаем новое программное обеспечение. Я и еще несколько программистов создаем, а Дэвид финансирует, — коротко и неохотно признался Джереми.

— И?.. — Мириам чувствовала, что Джереми что-то не договаривает. — О чем ты умалчиваешь, Джереми? Ты не говоришь мне всей правды.

— Она тебе не нужна.

— Позволь мне самой решать.

Хорошо, что к Дэвиду она стояла вполоборота и не видела его лица.

— Ты завтракала?

— Джереми, давай не будем уходить от темы разговора. Почему вы не хотите мне рассказать всей правды? Сколько можно жить, что-то не договаривая?

— За нашим проектом объявлена охота, — вместо Джереми ответил Дэвид. — Наши разработки приглянулись одной фирме. Ее руководство считает, что именно они первыми начали разрабатывать проект, а мы его украли. И теперь для них главное дело — завалить наши разработки.

Возможно, Дэвид был прав, когда упрекал ее в том, что она недостаточно интересуется его работой. Мириам и подумать не могла, что он как-то связан с миром технологий.

— И вы считаете, что на Джереми напали конкуренты? — Голос Мириам внезапно охрип, и она отчетливо вспомнила, как увидела незнакомца в крови. Сердце сжалось. Она не понимала себя. Откуда такая реакция? Неужели…

Нет! Она в это не верила! Слишком рано.

Слишком.

Но факты сами говорили за себя.

— Скорее всего, — согласился с ней Джереми. — Это было первое предупреждение. Они хотели меня припугнуть, не более.

— А второе? Тот незнакомец, которого я вчера видела, что он хотел?

Рядом с ней стояли двое мужчин. Один олицетворял ее прошлое, а второй, соврав, стал ее будущим. И каждый из них был по-своему дорог.

Сейчас, когда между ними начинало что-то проясняться, Мириам неожиданно снова вспомнила прикосновения Джереми, ласку его рук, его теплое дыхание на своих губах. И его вчерашние слова.

А он был не из тех мужчин, что бросают слова на ветер.

Ей стало не по себе. Мужчины говорили об угрожающей им опасности с легкостью, точно им каждый день приходилось бороться с конкурентами.

— Я так думаю, что он собирался обыскать дом, но что-то его спугнуло, — с некоторой паузой признался Джереми.

— Но этот человек наверняка знал, что в доме находимся мы, что он не пустует!

— Видимо, он рассчитывал на то, что мы давно и крепко спим.

Дэвид демонстративно громко усмехнулся. Мириам не нравилось его спокойствие. Оно было показным.

— Получается, что не за вашим проектом идет охота, а за вами самими! — сказала она.

Мужчины ничего не ответили.


Мириам целый день не находила себе места. Ее смущало несколько фактов. Во-первых, то, что в доме находился Дэвид. Он никуда не собирался уезжать и ясно дал это понять. Во-вторых, ее не покидало чувство тревоги из-за так называемого совместного проекта Дэвида и Джереми. Они оба осознавали, что им может угрожать опасность, но вели себя так, точно ничего не происходило.

Мириам могла, конечно, и ошибаться. Пока она возилась на кухне, боролась с приступами тошноты и готовила обед, мужчины уединились в кабинете. Иногда она себе на самом деле напоминала амебу. Она не знала, что делать, не знала, как поступить.

Она чистила картошку и ругалась. Она понимала, что больше не может оставаться в доме Джереми. Ей необходимо отсюда уезжать.

Джереми сказал Дэвиду, что они с ним любовники, но ее муж был проницательным человеком, и ему не составит большого труда разоблачить их. Мириам даже думать не хотела, что случится, если он обнаружит правду.

Мужчины целый день провели за работой. Мириам не вмешивалась. Пусть занимаются своими делами, а она будет делать свои.

Ее порадовало то, что она до сих пор умудрилась не разложить свои вещи. Отлично, лишний раз не придется возиться с чемоданом.

Мириам тревожило приближение вечера. Он может преподнести любые неожиданности. Мало ли что кому взбредет в голову. Например, Дэвид запросто может проследить, где лег спать Джереми.

И поэтому она еще с обеда начала жаловаться на плохое самочувствие.

— Тебе надо побольше отдыхать, — безапелляционно заявил Джереми.

Дэвид, как ни странно, его поддержал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь желаний

Похожие книги