Другого ей и не требовалось.
Поэтому, когда в восемь часов она сказала, что идет спать, мужчины дружно закивали.
Нет, все-таки этих представителей пода трудно понять. По логике вещей этой неразлучной парочке — Мириам имела в виду Дэвида и Джереми — следовало давно вцепиться друг другу в глотки. Женщина, доведись ей оказаться под одной крышей с соперницей, давно бы так и поступила. Правда, вцепилась бы она не в глотку, а в волосы. А эти…
Ладно Джереми, она для него никто и зовут ее никак. Но Дэвид! Неужели он так спокойно и быстро готов отказаться от нее? Этот вопрос не давал ей покоя.
Получается, что да. Тогда… тогда прочь сомнения. Раз и навсегда. Мириам была совершенно права, когда ушла от него. Их браку пришел конец.
Мириам не ложилась спать, ходила по комнате из угла в угол, но свет выключила. Несколько раз она слышала, как к двери кто-то подходил. Ее терзало любопытство. Джереми или Дэвид? Дэвид или Джереми? Но каждый раз она затаивалась, даже переставала дышать. На двери был внутренний замок, поэтому она не боялась, что кто-то из мужчин может зайти в комнату без приглашения.
Когда часы на столике показали два часа ночи, Мириам перекрестилась и осторожно вышла из комнаты. Теперь надо постараться как можно тише выехать со двора. Мужчины не должны услышать шум двигателя.
Ее малышка «Фиат-Пунто» терпеливо дожидался хозяйку. Мириам не помнила, как вывела машину из гаража, как открывала ворота, как покидала двор. Она ничего не помнила. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Как в библейской легенде, она не оглядывалась. Прочь! Прочь от мужчин и от прошлой жизни! Прочь!
Мириам не знала, куда поедет. У нее не было маршрута. Выедет на трассу, а там разберется. Идэн она звонить пока не стала.
У Мириам дрожали руки, и она несколько раз глубоко вздохнула. Надо успокоиться. Самое страшное позади. У нее все получилось, и это главное!
Но не прошло и десяти минут, как она заметила, что ее догоняет машина. Она постаралась не впадать в панику. Да мало ли кто может ехать по трассе? Не одной ей не спится.
Мириам нажала на газ. Сейчас она оторвется от той машины, а потом свернет куда-нибудь. Она никогда не любила смотреть шпионские фильмы и поэтому понятия не имела, как уходить от погони. Да и была ли это погоня? Мириам не хотела этому верить.
Но когда автомобиль моргнул фарами, Мириам пришлось признать, что она узнала джип Джереми. И почему-то ее сердце радостно встрепенулось. Он поехал за ней! Значит, он не захотел ее отпускать!
Мириам остановила «фиат», и когда Джереми распахнул дверцу, то на губах девушки играла легкая загадочная улыбка.
6
Утром следующего дня Мириам обнаружила Джереми одного в гостиной. Он лежал на диване, закинув ноги на подлокотник, и смотрел телевизор.
— Привет, — негромко поздоровалась Мириам, не зная, что еще сказать.
— Привет, — улыбнулся он.
— А что у нас как тихо?
— Ты спрашиваешь о Дэвиде? Он еще утром уехал в Лондон, — как-то глухо ответил Джереми и бросил короткий взгляд в ее сторону.
— Странно, почему он не попрощался, — пробормотала она, скорее для себя, чем для Джереми.
— Это уж я не знаю. Тебе виднее, как-никак ты его жена, — Джереми говорил недружелюбно, в его голосе проскользнули незнакомые нотки.
Мириам скинула подушечки на пол и села рядом с диваном.
— О чем вы с ним говорили?
Джереми одним резким движением поднялся и тоже сел.
— О тебе. О бизнесе. О вашем браке.
— А поконкретнее нельзя?
— Если тебя так интересуют наши разговоры, то почему бы тебе не позвонить ему и не спросить у него самого? Он предоставит более полную картину!
Мириам вспыхнула и непроизвольно сжала ладони в кулаки.
— А почему ты злишься? Не надо на мне срывать дурное настроение! По-моему, я на тебя не кричу, а разговариваю спокойно! В чем дело?
— Это мне стоит спросить, в чем дело? — Курт разозлился не на шутку, на его левом виске запульсировала жилка. — Женщина, ты хотя бы иногда думай, что делаешь! Ты только представь, что я почувствовал вчера ночью, когда увидел, как ты уезжаешь? Я стоял на балконе и видел, как ты уходишь! Первым моим желанием было оставить все как есть, не ехать за тобой, а отпустить тебя на все четыре стороны. Но я не смог. И кинулся за тобой.
Его слова не просто удивили, они потрясли Мириам. Но Джереми не позволил ей ничего сказать в ответ, яростно продолжив:
— А сегодня Дэвид мне устроил допрос с пристрастием. Мы распрощались едва ли не врагами. А нам работать вместе.
— Курт, но при чем здесь я? — Она закинула голову, желая видеть его лицо.
— При том! Неужели ты не понимаешь?
— Нет, не понимаю. И не желаю с утра выслушивать твои упреки. Если у тебя дурное настроение, то не стоит его вымещать на мне.
Мириам неуклюже вскочила с импровизированного сиденья, но Джереми оказался быстрее нее. Он схватил Мириам за руку.
— Постой! Не уходи!
Она остановилась и перевела дыхание.
— Пусти меня! Что ты еще мне хочешь сказать?
— Нет, я не отпущу тебя. — Джереми сжал губы, его мышцы напряглись.
— Неужели? Только попробуй удержать меня силой, и я заявлю на тебя в полицию.
В тот момент глаза девушки метали молнии.