Читаем Небо принадлежит нам полностью

– Сказки – да, но…

Джек выжидательно смотрел на меня, хлопая ресницами.

– Забудь, малыш, – сказал я и притянул его к себе.


Погуляв по парку, мы отправились домой. Джек был доволен, но хранил торжественное молчание, как будто что-то обдумывал. Он щурился, как всегда делал, пытаясь отгадать загадку или собирая пазл.

– Пап, а после больницы мне будет лучше? – спросил он внезапно.

– А как же, – бодро ответил я, улыбаясь ему. – Для этого-то мы туда и едем.

Джек посмотрел на меня, но тут же снова опустил голову.

– Пап, – тихо сказал он, глядя себе под ноги, – а ты знаешь Джейми Редмонда?

– Кажется, нет.

– Он из нашей школы. Вообще-то он уже большой, но иногда приходит учиться к нам в класс.

– Это твой друг?

– Ты что-о-о, – возмущенно протянул Джек и стал как вкопанный, словно я сказал какую-то несусветную глупость. – С Джейми Редмондом никто не дружит!

– Бедняга. Раз так, следует быть к нему добрее.

Некоторое время мы шагали молча. Я точно знал, что Джеку не дает покоя какая-то мысль.

– А почему ты вспомнил о Джейми Редмонде? – не выдержал я.

Джек ответил не сразу. Было видно, что он робеет.

– Потому что Джейми Редмонд сказал, что я скоро умру. Он сказал, что раз у меня поломка в голове, значит я умру, потому что если в голове что-то не в порядке – значит обязательно умрешь.

Голос у него был таким спокойным, будто речь шла о совершенно обычном занятии – о послеобеденном сне, например, или продленке.

– Этот Джейми Редмонд говорит ерунду. Ты не умрешь. Совсем скоро ты поправишься, а ему бы лучше держать рот на замке.

– Да, пап. Я ему сказал, что он просто дурачок, – невозмутимо ответил Джек. – И еще сказал, что когда-нибудь все умрут. Это же все знают.

– Молодец.

– Джейми Редмонд вообще много чего не знает, пап. Может, поэтому он учится с нами, а не со своим классом.

Я чуть не прыснул со смеху.

– Надеюсь, этого ты ему не сказал?

– Ты что-о-о, – снова протянул он.

– Вот и хорошо. Иначе бы он разозлился и сделал бы тебе какую-нибудь гадость и тебе пришлось бы непросто: не отвечать же гадостью на гадость, правда?

Джек кивнул:

– Я ничего ему не сказал, потому что Джейми Редмонд очень большой и бьет людей. Он даже больше тебя, пап.

– Понятно. – Я легонько стиснул его плечико. – Неужто даже больше Невероятного Халка?

– Ну конечно нет, пап. Как можно быть больше Невероятного Халка?


Приемная доктора Флэнаган не имела ничего общего с кабинетом доктора Кеннети с его высоченными потолками и громадной мебелью. Она скорее напоминала детскую: на стенах были нарисованы картинки, повсюду стояли крошечные стульчики и столики, а в углу располагался внушительный бассейн с шариками.

– Добрый день.

Доктор Флэнаган вышла из своего кабинета и направилась к нам. В желтом балахоне и оранжевых кроксах она походила скорее на воспитательницу яслей, чем на врача. «Пусть ее внешний вид не вводит вас в заблуждение, – предупредил нас доктор Кеннети, – Джулия Флэнаган лучшая в своем деле». В Интернете писали, что она всю свою жизнь посвятила спасению детских жизней, называли ее хирургом от Бога.

– А ты, наверное, Джек, – сказала она и знаком пригласила следовать за собой. – Классная у тебя футболка. – Принт на его груди изображал стайку летучих мышей, кружившихся над головой динозавра. Джек вспыхнул до корней волос и застенчиво улыбнулся.

Когда мы сели, доктор Флэнаган повернулась к нам:

– Пред тем как начать, я должна кое о чем предупредить маму и папу. – В ее голосе зазвучали деловые нотки. – Вы наверняка читали об этом на моем сайте, но я повторю: все мои консультации длятся ровно двадцать минут. Для меня очень важно придерживаться этого правила. Так я могу принять больше пациентов за день.

– Да, конечно, – ответил я. На сайте «Дом Хоуп» люди писали, что она была совершенно непреклонна и даже могла оборвать на полуслове, сказав: «Наше время истекло».

– Хорошо. – Она повернулась к Джеку. – У меня в столе лежат леденцы. Хочешь один?

Джек нервно кивнул.

– Так я и думала. Но для того чтобы его получить, ты должен мне немножко помочь, договорились?

– Да.

– Здорово. Теперь, Джек, закрой глаза и посчитай от одного до скольки сможешь.

Джек послушно зажмурился и принялся считать.

– Один, два, три, четыре… – Он уже в три года считал до двадцати, но сейчас, дойдя до одиннадцати, вдруг запнулся. – Один и два, один и четыре, – сказал он и умолк, при этом вид у него был такой, словно ему стыдно.

– Очень хорошо, Джек, молодец, – похвалила его Флэнаган. – А теперь иди сюда и попробуй отыскать леденцы. Они где-то тут, в столе.

Джек подошел и начал осматривать поверхность со всех сторон. Он шарил по ней руками, ощупывая пресс-папье, календарь, а доктор Флэнаган не сводила с него напряженного взгляда.

– Ты их почти нашел. Может, они здесь?

И с этими словами она выдвинула ящик.

Джек заглянул внутрь и просиял:

– Ого, сколько их тут.

Доктор вынула красную конфету на палочке и протянула его Джеку:

– Держи. Можешь сказать, какого он цвета?

– Красный, – не раздумывая, ответил Джек.

– Отлично. А не напомнишь мне, что это такое? – спросила она, сунув ему чуть ли не под нос еще одну конфету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги