Читаем Небо принадлежит нам полностью

– Хочешь покататься? Может, тебе станет веселее.

– Давай, – согласился я, усаживаясь на мешок. – Здесь есть режим для двух игроков, так что мы можем устроить гонку.

– Круто, – просиял Джек.

Мы сыграли несколько раз, и на мгновение я даже забыл, что мы в больнице. Когда я повернулся, ища глазами Анну, то увидел, что она сидит на стуле и с улыбкой наблюдает за нами, терпеливо ожидая, когда мы наиграемся и будем готовы идти домой.

Эпсом-Даунс

ты помнишь тот день, джек? мама была на работе, а мы с тобой, не побоявшись жутких пробок, поехали в эпсом даунс. ты много фотографировал, то приближая, то отдаляя картинку, – тебе это очень нравилось. потом мы сидели в машине и, глядя на раскинувшийся перед нами город, уминали еду, прихваченную из дома. а на обратном пути помнишь, что случилось? ты ужасно захотел по-маленькому, но писать на обочине отказался. потому что, сказал ты, дяденька полицейский меня увидит и заберет в тюрьму. поэтому ты терпел всю дорогу, до самого дома. это была такая умора, джек: ты сидел, сморщившись и скрестив ноги, и жалобно пищал каждый раз, как машину подбрасывало на ухабе.

11

Мы ненадолго отлучились, чтобы купить Джеку его любимого апельсинового сока в коробочках, пачку печенья с джемом и шоколадом и журналов про супергероев. С Джеком осталась Джанет, и, когда мы вернулись, она сидела на кровати, опершись о подушки, а Джек, свернувшись клубочком, лежал рядом.

– А расскажи еще раз про кита, – попросил Джек.

– Тебе так понравилась эта история?

Джек кивнул, и мать Анны снова начала притчу об Ионе. Тот ослушался повеления Господа, и корабль, на котором он плыл, попал в страшную бурю. Моряки бросили бунтовщика в бушующую пучину, однако Господь в милости Своей повелел киту, тот проглотил его, и Иона спасся.

С того момента, как Джек лег в больницу, у его кровати постоянно толпились люди: врачи, ординаторы, приходящие консультанты. Они осматривали его с головы до ног, брали кровь на анализ, заставляли высовывать язык, обвешивали проводами, чтобы сделать ЭКГ. Сегодня утром Джека увезли на ЯМР-томографию, а когда привезли обратно в палату, он был побрит налысо. Его головка была покрыта маленькими круглыми наклейками – специальными метками, предназначенными для хирургов.

– Иона не послушался Бога, но Бог все равно поступил по-доброму, – сказал Джек.

– Потому что таков наш Господь, – ответила Джанет, бросая на меня взгляд исподтишка. – Он никого не оставляет в беде. Он помогает каждому – и на земле, и на небе.

Я смотрел на Анну, ожидая, что она вот-вот одернет мать, но Анна в этот момент думала о чем-то своем, не обращая на нас внимания.

Улучив момент, пока Джеком занималась медсестра, я тихо произнес:

– Джанет, все эти библейские истории про смерть и небеса – не нужно рассказывать их Джеку, хорошо?

– Но почему? – вскинулась она. – Джек так любит эти притчи.

– Возможно. – Я понизил голос почти до шепота. – Но небеса и иже с ними – не самая лучшая тема для бесед с ребенком.

– Но Анна совсем не против, – заявила Джанет, избегая моего взгляда. Я посмотрел на жену: она вытирала столик у кровати, на который пролилась вода из кувшина.

Вот уже несколько недель Джанет твердила о том, что Джека необходимо крестить. Начала она осторожно, с робких намеков, но вскоре, видя, что Анна колеблется, осмелела и все чаще заявляла прямо, что «сейчас – самое время». Я боялся, что в конце концов Анна ей уступит – было бы естественно ожидать этого от дочери миссионеров и прилежной ученицы воскресной школы, полжизни зубрившей Священное Писание, – но я ошибался. «Никакого крещения», – твердо заявил я, готовясь встретить бурю возражений с ее стороны, но, к моему удивлению, Анна безропотно со мной согласилась, хотя я точно знал, что ее терзают сомнения.

Пока я размышлял над тем, что ответить Джанет, в палату вошли Лола с Индией. Лола держала в руке связку тщательно подобранных по цвету воздушных шаров, и Джек восхищенно заулыбался, ведь это были не простые шары, а огромные и пузатые, с лоснящимися боками, завязанные шерстяными шнурами в виде косичек. На каждом шаре блестела надпись: «#ДжекГерой».

– Привет, дорогие. – Лола чмокнула Анну в обе щеки. – И тебе привет, золотце, – сказала она, целуя Джека в макушку.

– Здравствуй, тетя Лола.

Анна улыбнулась. Присутствие Лолы всегда действовало на нее успокаивающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги