Читаем Небо Ждёт. Притча о будущем (СИ) полностью

Удивительно, но на улице не было ни души, казалось, посёлок зачарован как в сказке о спящей красавице. Альберт подошёл к какому-то дому, набрал код, открыл дверь и, как к себе, вошёл во внутрь. Серафим побледнел. Ах вот оно что: Альберт же сам из Вознесенки…

Ему не хотелось входить. Он заглянул вовнутрь и не увидел внутри ничего, похожего на тюрьму. Напротив, за дверями был просторный зал, в котором чувствовалось не казенная домашняя обстановка… но может быть, под этим залом был подвал с кандалами и дыбой?

— Чей это дом? — спросил Серафим, не решаюсь сделать шаг от порога.

— Ничей. Тебе он нравится?

Это сказал человек, который вышел из дома и встал на пороге. Серафим всмотрелся в его лицо и вспомнил, где он его видел: это был сектант из Лугового. Мысли в голове перемешались. Он понял, что его подставили, но не знал, что делать. Сбежать? Он обернулся. Его взгляд перехватил один из бойцов Альберта и сделал еле заметное движение, чем выдал свою готовность воспрепятствовать любой попытке побега. Значит, выход один. Нужно согласиться с их предложением и посмотреть, к чему это всё приведёт.

Серафим улыбнулся в тридцать один зуб, поднялся по ступенькам крыльца и протянул руку для рукопожатия. Человек её принял.

— Вы меня знаете? — спросил Серафим.

— Арден, — вместо ответа представился тот.

— Арден Фрейзер, — вспомнил Серафим. — Знаменитый нейрохирург.

— Да нет, — почему-то устало улыбнулся Арден, — вполне обычный. Проходи, Серафим!

Он полуобнял его за плечо и провёл в зал. Альберт в размышлении несколько секунд смотрел на них, затем надел наушники, вышел и закрыл за собой дверь.

Просторный зал, который был одновременно и прихожей, напоминал дворянскую гостиную и имел все признаки зала для встреч: по центру буквой П стояли диваны и кресла, между ними был низенький стеклянный столик. Зал был хорошо освещён: в нём было много окон, красиво задрапированными шторами, на стенах между окнами висели изящные бра, под ними стояли пристенные трёхногие столики с вазами с икебаной, а по центру, над стеклянным столом висела массивная люстра, сделанная под старину так, что казалось, что она из бронзы. На полу было современное покрытие, имитирующее паркет, покрытое ковром, по которому они безбожно прошли своими ботинками.

Арден усадил Серафима на диван, сам сел в кресло напротив и положил руки на низенький столик, который стоял между ними. Серафим бдительно смотрел на него.

— Разрешите предложить вам чаю? — ради интереса спросил Арден.

— Спасибо, я непьющий, — нахмурился Серафим.

— Как вы себя чувствуете? — уже более серьёзно поинтересовался Арден.

— Что вам даёт повод об этом спрашивать? — склонив голову набок, спросил Серафим. — Разве я плохо выгляжу?

Арден отметил, что, несмотря на измождённый вид, парень всегда держится молодцом. Он начинал понимать полковника. Арден с большим уважением посмотрел на него и сказал:

— Просто хотелось с чего-то начать наш разговор. Если попытка не удачная, то простите. Попробую ещё раз. Ну, например, как ваши дела?

— А вот это хороший вопрос. Охотно отвечу, — Серафим закинул ногу на ногу и начал говорить, поглаживая вспотевшей от напряжения ладонью полированный подлокотник дивана. — Мои дела лучше, чем вчера, что говорит о том, что нельзя терять надежду, а всегда надо надеяться на лучшее. Но в целом вся неделя была вполне сносной. Я в основном, отдыхал и занимался своим здоровьем. Наконец, стал бегать по утрам, сел на диету. Сильно похудел и снова стал нравиться девчонкам. И, — аллилуйя, — я смогу теперь влезть в прошлогоднюю одежду. Так что рекомендую. А у вас как дела? Вид у вас не очень. Как вы провели вчерашний вечер?

Он поднял глаза на Ардена, настороженно и холодно посмотрев на него. Ардена больно ранил его пассаж, насчёт «нравиться девчонкам», но он, помолившись и попросив у Господа сил, чтобы сохранить внутренний мир, устало улыбнулся и подхватил шутливой тон.

— Спасибо, что поинтересовались. Вчера вечер был чудесный. Я исключительно занимался тем, чтобы состоялся день сегодняшний. То же могу сказать и о ночи, и о первой половине дня до обеда. Хотя вся неделя была весёлой.

Серафим отвёл глаза от его лица, посмотрел в окно и истомлённым голосом произнёс:

— Чем же повеселиться можно в Вознесенке? Как-то тут у вас уныло.

— Из чего это вы заключили? — спросил Арден. — Из осмотра архитектуры по пути от парковки до порога этого дома? Людей вы ещё не видели. Как говорят, церковь не в бревнах, а в ребрах. Продолжая, можно сказать, что веселье не в этих домах, которые вы видели, а в общении с людьми, которые в них живут.

— Вот тут я с вами полностью соглашусь. Как точно вы сказали! — с издёвкой проговорил Серафим. — Никогда бы не зародились в моём сердце веселье и любовь к Альберту, если бы не трещина в ребрах.

Серафим снял ногу с ноги и подался вперёд, поставив локти на колени и нервно сцепив пальцы замком.

— Так что вам на меня донёс сержант Альберт? — спросил он.

— Нет, Серафим, бери выше, — ответил Арден.

Перейти на страницу:

Похожие книги