Читаем Нечаянное свидание полностью

Вчера она пела для короля, потом читала ему вслух. Потом ушла к себе, к королю пришли Кольбер и начальник полиции. Камила перекусила у себя в комнате. Она пыталась и не могла вспомнить, что ела и пила за ужином. Не могла вспомнить, как и когда легла спать. Подняв руку, она увидела кружева своей ночной рубашки. Откинув в сторону одеяло, подняла ногу. Прекрасные тонкие розовые чулки тоже были на месте и подвязки тоже.

Камила спустила ноги на пол и села на край кровати. Под ногами лежал незнакомый ковер с длинным ворсом. Комната тоже была совершенно незнакомой. Из высокого окна открывался симпатичный вид на цветущие деревья сада, но тоже совсем незнакомый. Камила повела головой, осматривая чужую комнату. Камин, в котором догорали дрова, возле него два удобных громоздких кресла и столик. На столике кувшин, с чем-то розовым, видимо с вином или ягодным напитком, фужер на тонкой ножке, вазочка с печеньем, тарелочка с сыром. У стены высокий шкаф с резными дверцами. На стене гобелен с охотничьей сценой, дальше огромный канделябр с десятком свечей. У двери стоят две незнакомых девушки, видимо горничные. Едва Камила обратила на них свой взор, как девушки низко поклонившись, остались стоять в неудобной позе, дожидаясь разрешения подняться.

– Кто вы? Где я нахожусь?

– Мы Ваши горничные, мадам. Вы находитесь в доме герцога д’Альена.

–Что? Как я здесь оказалась?

– Мы не знаем, мадам. Ночью нас поднял господин управляющий и сказал, что отныне мы в Вашем полном распоряжении. Что Вы изволите?

– Привести себя в порядок. Умыться водой, если она здесь есть.

– Может быть мадам желает принять ванну?

– Пожалуй,– Камила очень удивилась такому предложению, но не стала отказываться от удовольствия.

Одна из горничных проводила ее в туалетную комнату, где к удивлению маркизы, кроме предметов для личной гигиены, на вычурных ножках стояла большая ванна из меди, наполовину заполненная водой. Камила опустилась в теплую воду и почувствовала несказанное облегчение и удовольствие. Во дворце ей удавалось лишь изредка побаловать себя купанием. Только у ее тетки, маркизы де Монтеспан, в покоях была огромная напольная чаша бассейна. Остальные не могли похвастаться даже отдельными туалетными комнатами. Не раздражаясь и не придумывая себе ненужных неприятных мыслей, она решила дождаться визита хозяина дома и уже с ним выяснить все обстоятельства этой ночи.

Сидя в кресле у камина, она легкими движениями руки просушивала волосы и размышляла о странных встречах с Анри де Шомбергом. Камила не могла представить себе, чтобы старый герцог д’Альен мог где-то и как-то похитить ее и привезти в свой дом, а вот пылкий капитан вполне может сотворить нечто такое. Интересно, о чем он думал в этот момент. И ведь не испугался самого короля. Все прекрасно знают, что мадемуазель Камила де Тианж является личной гостьей Его Величества. Он несколько раз сказал об этом. "Может быть здесь какой-то заговор? Но против кого? Странные, все же порядки…"

– Извините, мадам, но там пришел доктор Шалю. Он просит разрешения войти.– горничная присела в глубоком поклоне.

– Хорошо, пусть войдет.– Камила поискала глазами какую-нибудь одежду, но кроме ночной рубашки, в которой она сидела в кресле, больше в комнате ничего не было.

– Добрый день, мадемуазель. Как Вы себя чувствуете? Голова не болит? Не кружится?– доктор поклонился, подошел и взял Камилу за руку, закрыл глаза, считая про себя пульс.

– Здравствуйте, доктор. Я чувствую себя просто прекрасно. Только не могу вспомнить, как я оказалась в этом гостеприимном доме. Вы не просветите меня?

– К сожалению, не имею никакого понятия. Сегодня утром Его Светлость попросил меня удостовериться в Вашем здоровье. Насколько мне известно, некие разбойники попытались Вас похитить, усыпив при этом каким-то напитком. Но вижу, что к счастью, никаких дурных последствий он на Вас не оказал. Думаю, что плотный обед будет Вам показан в качестве восстановления душевных и физических сил.

Доктор ушел, а Камила задумалась. С каждой минутой ситуация, прорисовываясь, становилась все запутаннее. Она так глубоко ушла в себя, что не заметила горничную, что-то повторявшую ей несколько раз. Вслушавшись, она поняла, что Анри де Шомберг просит уделить ему несколько минут. Камила кивнула и вновь поискала глазами, чем бы прикрыть свою невольную наготу. Ночная рубашка девушки была сшита из тончайшего голландского полотна и кружев и не могла утаить ничего, из-за своей прозрачности. Бросив на колени покрывало, Камила приготовилась к визиту.

Анри де Шомберг остановился у двери, не решаясь пройти вглубь комнаты:

– Добрый день, мадемуазель де Тианж. Позвольте узнать, как Вы себя чувствуете?

– Добрый день, капитан. Вполне прилично. Но с самого утра меня мучает один вопрос: как я оказалась в доме Вашего отца? Надеюсь, для Вас это не секрет?

– Нисколько. Это я привез Вас сюда этой ночью.

– Вот как? А можно узнать причину Вашего поступка?– Волна возмущения стала подниматься из глубин души, Камила сузила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги