В следующую секунду он заговорил:
— Разве это не моя палатка?
Это был Грант. Он сделал шаг вперед.
— Тебе нужна помощь. — Сесили попятилась от него. — Твоя палатка там.
— А место для еще одного в ней есть? — Он говорил невнятно, и Сесили унюхала от него запах перегара.
— Ты пьян… — Это был шанс. Может, сейчас, когда его сдерживающие барьеры упали, она сможет получить ответы. — Грант, где ты был в то утро, когда умерла Ирина?
Он замахал руками над головой.
— Я был в своей палатке…
— Ты запросто мог пойти за ней и успеть вернуться до утра. Я слышала, что она сказала тебе. Назвала тебя свиньей. Наверняка тебе было обидно.
Он стиснул зубы, и у него на скулах заиграли желваки.
— Она сама напросилась, сука такая… Она была не в себе.
У Сесили участилось сердцебиение. Надо выяснить наверняка.
— И озеро. Ведь ты был с Аленом, да?
— Этот парень помешался. Он кидался камнями в мой дрон…
— О господи… — Значит, это Грант. Он — убийца на горе.
Сесили охватил ужас, когда она осознала, насколько уязвима. Надо поскорее уходить отсюда. Надо бежать к Дугу.
Она стала продвигаться вперед, стараясь обойти Гранта. Но он преградил ей путь. Прыгнул наперерез и развел руки в стороны. Сесили закричала. И тут Грант зацепился за одну из растяжек, удерживавших палатку. Он повалился на ее палатку, вырывая при этом колышки.
— Что такое, черт побери? — Из палатки, стоявшей в нескольких метрах, выскочил Зак.
Спустя несколько мгновений прибежал Дуг.
— Ничего! Я заблудился. Я не знаю, какая из палаток моя. — Грант слез с палатки и встал на ноги.
— Ты каждую ночь бродишь вокруг моей палатки. Я слышала тебя. Дуг, это то, о чем я тебе говорила.
— Ну, я хотел немного повеселиться перед вершиной… Делов-то.
Дуг переводил взгляд с одного на другого.
— Я не хочу оставаться в команде с этим человеком, — сказала Сесили. — Он опасен! У него был мотив, чтобы желать смерти Ирине и Алену…
Воцарилось изумленное молчание, все уставились на Гранта. Он закатил глаза и заговорил, правда уже более внятно:
— Проклятье, да не было у меня никакого мотива! Я же сказал, что она сама напросилась. Я не убивал ее, черт побери. Ты, похоже, тоже съехала с катушек, как Ирина. Неудивительно. Ты не создана для гор. Если здесь кто и опасен, так это ты. Ты слаба, Сесили. — Говоря все это, он глазами как бы ощупывал ее тело, и ее передернуло. Хотя взгляд у него был стеклянный, все равно ее не покидало ощущение, будто он смотрит прямо в душу.
— Хватит. Пошли. — Дуг кивком позвал Гранта.
Тот потопал за ним, не оглядываясь на Сесили.
— Вот козел, — сказал Зак. — Не слушай его. Ты в порядке?
— В порядке. — Сесили обхватила себя руками.
— Только не думай…
Из палатки Гранта раздался шум, потом Дуг закричал:
— Какого черта! — Он вытащил сумку, в которой звякали бутылки. — Мы уже говорили об этом. После пуджи никакого алкоголя!
— Я выпил всего пару пива, чтобы расслабиться перед вершиной. Ничего крепче.
— Как же, ничего крепче, — повторил Дуг, вытаскивая из сумки бутылки с виски.
Грант побелел как полотно.
— Это не мои.
Дуг покачал головой.
— Собирай вещи. Утром ты первым делом уберешься с горы.
Сесили услышала оханье позади себя. Весь альпинистский лагерь Маннерса наблюдал за Грантом и Дугом. Подошла Элиз, за ней подтянулись шерпы. Даже Чарльз вылез из своей палатки.
— Что? Ты шутишь… И все из-за того, что я выпил пару пива? Я уже сказал, эти бутылки не мои. Я никогда так много не пил. Это же абсурд. Чарльз, скажи ему, что меня нельзя вышвыривать из команды.
— Не смотри на него. Смотри на меня, — сказал Дуг. —
— Да, Дуг.
— А как же наш фильм? — Грант все еще обращался к Чарльзу.
К облегчению Сесили, тот сложил руки на груди и сказал:
— Как говорит Дуг, так и будет.
— Нет, — сказал Грант. — Ты же знаешь, зачем я нужен тебе в этой команде.
Чарльз сделал несколько шагов к нему, и он попятился.
— Думаю, у нас больше нет этой проблемы, правда? Предлагаю тебе собрать свои вещи — пока ты не довел меня до ручки.
— Ты не имеешь права угрожать мне! — громко произнес Грант, указывая на Чарльза. — Этот парень — мошенник. Все эти спасательные операции, которыми он так гордится, — фальшивка. У меня все есть на камере.
— Вот как? Тогда покажи нам. — Тон Чарльза был ледяным. — Давай, мы ждем. Мне нечего скрывать.
Грант стиснул кулаки.
— Не могу. Та женщина разбила мой жесткий диск во втором лагере.
Вперед вышел Дуг.
— Знаешь что? Я не собираюсь выслушивать твои безосновательные обвинения. Мне кажется, тебе не надо оставаться здесь еще на одну ночь. Отправляйся в Самагаун прямо сейчас. Мингма проводит тебя.
— Не прикасайся ко мне. — Грант вырывал руку из цепких пальцев шерпы. — Все это проклятое шоу Чарльза, да? Спорим, ты сам отправил ту женщину уничтожить мой отснятый материал! Вы все в этом замешаны. — Он указал на Дуга, на шерпов и на остальных членов команды, схватил свой рюкзак и пошел прочь из лагеря.