— С твоей сестрой? Ты ведешь себя с этой девчонкой скорее как мать. - усмехнулся Дэн, скривив губы, чтобы показать, насколько дрянной кажется ему эта идея.
— В любом случае, я уверена, что в этой больнице найдется около тридцати женщин, которые будут в восторге принять твое предложение.
Небольшой лести обычно хватало, чтобы Дэн не обращал внимания на случайные колкости с моей стороны в его адрес.
— Хм, вероятно, так и есть. И, без сомнения, среди них будут те, кто лучше впишется в подобное мероприятие, - сказал Дэн, пренебрежительно отворачиваясь.
Его небрежное замечание задело меня, но я ничего не могла с этим поделать. Правда заключалась в том, что он был врачом, а я - медсестрой. Он был богат, а я бедна. Он учился в Принстоне, а я с трудом пробилась в общественный колледж на американских горках студенческих кредитов, которые и представить себе не могла, что когда-нибудь смогу выплатить.
Мы не были похожи. Признание этого факта могло задеть мою гордость, но это было правдой, и обида на таких мужчин, как Дэниел Уортингтон только вызвала бы у меня стресс и усложнила бы мою жизнь.
Жизнь и без таких осложнений была достаточно тяжелой.
Я закончила смену и ушла, а доктор Дэн и его неуместные оскорбления растворились в миазмах тревог, роящихся в моей голове.
К тому времени как я вернулась домой после трех занятий подряд, которые основательно истощили мой разум, я решила, что нам с Люси нужно избавиться от телефона. Разбить его и выбросить в море или что-нибудь в этом роде. Ничего хорошего из его хранения не могло выйти, и, надеюсь, это было единственное, что связывало Люси с Мигелем.
— Люси? - позвала я, входя в квартиру. На кухне было темно. Похоже, меня не ждал горячий ужин перед началом сегодняшней смены в качестве официантки, но я не могла винить свою младшую сестру. Она была молода и убита горем. Если бы я была на ее месте, то понятия не имела, как бы отреагировала.
Я загнала этот голос предательской обиды в свою грудь так глубоко, пока не перестала его слышать. Другой голос напомнил мне, что с момента выпуска она бесцельно плыла по течению и не предпринимала никаких шагов, чтобы понять, что хочет делать со своей жизнью. Но сейчас было не время высказывать претензии своей единственной семье. Сначала нужно потушить огонь.
— Люси?
Тишина встретила мой зов, такая безмятежная, что я сразу поняла, что дома никого нет. Она ушла? Куда? Я едва успела обдумать возможные варианты, как зазвонил телефон. Ужасное предчувствие охватило меня, когда я ответила.
— Здравствуйте, я звоню Шарлотте Берк.
Я сглотнула, в горле болезненно пересохло.
— Это она.
— Мэм, это полицейское управление Атлантик-Сити. Я звоню из участка пятьдесят восемь. У нас здесь Ваша сестра, и она выглядит очень расстроенной. Думаю, будет лучше, если Вы приедете и посидите с ней, пока главный детектив готовится взять у нее показания.
?
В участке воняло несвежим кофе и блевотиной, доносившейся со стороны вытрезвителя. Я поспешила пройти через охрану, свалив все, что у меня было, в коробку, чтобы пройти через сканер.
— Два телефона, да? Вы - дилер или эскорт? - суховато-веселый голос раздался за моей спиной.
Я обернулась, чтобы взглянуть на миниатюрную женщину с коротко подстриженными серебристыми волосами цвета и стальными глазами.
— Долорес, не будь грубой.
Рядом с ней стоял долговязый молодой человек. Его кожаная куртка и клетчатая рубашка выглядели изрядно поношенными, а к карману был пристегнут значок.
Я схватила оба телефона и сунула их в сумку.
— Это для экстренных случаев на работе, - пробормотала я, поворачиваясь к двум полицейским.
— Конечно, это так, - сказала женщина.
— Не обращайте внимания на Долорес, она ворчит и днем, и ночью. Она вообще довольно ворчлива. Я Марк, детектив Марк Уайтли. Это детектив Долорес Вэйн. Вы Чарли, сестра Люси?
Я кивнула, мое лицо пылало. Как я собиралась пройти через это? Лгать полиции? За последние сутки моя жизнь полетела ко всем чертям, и я понятия не имела, что будет дальше.
— Проходите сюда, чтобы увидеть ее. Она была очень расстроена, когда мы её оставили раньше.
Детектив Вэйн сказала это таким тоном, будто расстроиться в ее присутствии - само по себе преступление.