Читаем Нечестивый союз полностью

— И все же как он выглядел? — осведомился монах. — Может, ты уже встречал его раньше?

— Вряд ли, — покачал головой Бартоломью. — И я понятия не имею, как он выглядел, — ведь он был с головы до пят закутан в плащ с капюшоном. Могу лишь сказать, что ростом он ниже меня. А когда я его схватил, он завопил довольно пронзительным голосом.

— Может, это женщина? — предположил Майкл.

— Нет, голос хоть и пронзительный, все же показался мне мужским, — возразил Бартоломью. — Что касается второго, тот был настоящей громадиной. Но на нем был капюшон с прорезями, так что лица его я тоже не видел.

— Ну, если он такой громадный, его легко узнать в толпе, — изрек Майкл. — А что за капюшон?

— Красный капюшон устрашающего вида, вроде тех, что носят палачи. Из-за этого капюшона Фрэнсис вполне могла вообразить, что убийца не принадлежит к роду человеческому. Кинрику он показался настоящим дьяволом.

— И не исключено, что старина Кинрик близок к истине, — заявил Майкл. — Жаль, вам не удалось схватить их, Мэтт. Теперь вы с Кинриком видели злоумышленников собственными глазами. Но, увы, мы по-прежнему не представляем, кто они такие и где их искать.

Бартоломью огляделся в поисках своей сумки и с горечью вспомнил, что вчера она была похищена.

— Проклятье! — пробормотал он.

— У отца Эйдана есть сумка с медицинскими инструментами, которой он никогда не пользуется, — подсказал Майкл, догадавшись о причинах досады Бартоломью. — До начала заутрени еще пропасть времени, — заметил он, поднимаясь с кровати. — Идем, осмотрим место вчерашней битвы.

Друзья пересекли двор колледжа, направляясь во фруктовый сад. Навстречу им постоянно попадались слуги, тащившие в кухню вязанки дров и ведра с колодезной водой. По росистой траве Бартоломью и Майкл приблизились к обгоревшим воротам.

— Господи боже, — изумленно присвистнул монах. — Вижу, ночью огонь полыхал здесь не на шутку.

Бартоломью открыл ворота и принялся тщательно их осматривать. Заметив некий посторонний предмет, он извлек его из обуглившегося дерева и показал свою находку Майклу.

— Это не что иное, как остатки огненной стрелы, — пояснил Бартоломью.

Он потер рукой о ворота, затем обнюхал свои пальцы.

— Видно, дьявол в последнее время совсем утратил могущество, — усмехнулся он. — Для своих фокусов бедняга вынужден прибегать к алхимии.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Майкл, недоуменно разглядывая обломок стрелы. — О какой алхимии ты говоришь?

— Ворота смазаны животным жиром, золой и еще чем-то липким. Некоторые жиры, соединяясь с другими веществами, становятся горючими. Приближаться к воротам, чтобы поджечь их, небезопасно. Поэтому злоумышленник и воспользовался огненной стрелой, наконечник которой смазан смолой. Когда стрела вонзилась в дерево, калитка вспыхнула как факел. Можешь вообразить, каким впечатляющим было это зрелище. А все благодаря алхимии, — добавил Бартоломью, разведя руками.

— Но зачем им понадобилось устраивать это представление? — вопросил Майкл, пытаясь соскрести с ворот частички пропитанной жиром золы. — Я не вижу в нем ни малейшего смысла. Ни одна живая душа не узнала бы, что убийцы побывали в саду, если бы, на свою беду, они не встретили вас с Кинриком.

— Возможно, трюк с горящей калиткой преступники намеревались использовать впоследствии, и лишь непредвиденная встреча с нами заставила их пустить его в ход, — предположил Бартоломью. — Или таким образом они хотели кого-то напугать либо предостеречь.

Бартоломью испустил тяжкий вздох.

— Ты прав, Майкл, — устало заметил он. — Чем больше мы узнаем об этом деле, тем более запутанным оно представляется.

Они вышли на улицу, где один из педелей стоял, прислонившись к стене, и ковырял в зубах ножом. Завидев Бартоломью и Майкла, он поспешно выпрямился и одернул грязную кожаную куртку. Майкл бросил на нерадивого стражника укоризненный взгляд, а тот в ответ забормотал, что по распоряжению проктора несет здесь караул с прошлой ночи.

Бартоломью направился к зарослям, где ночью видел странную тень. В траве он заметил еще одну огненную стрелу, подожженную, но неиспользованную. Доктор повертел стрелу в пальцах и задумчиво посмотрел на Майкла.

— Понимаешь, что это значит? — произнес он.

Майкл устремил на него недоуменный взгляд.

— Ворота вспыхнули как раз в тот момент, когда в них ворвался громадный детина в красном капюшоне. Другого злоумышленника я пытался удержать за плащ. Значит, брат, их было по меньшей мере трое: здоровенный, его сообщник, который занимался поисками в саду, и третий — тот, что пустил огненную стрелу.

Майкл изумленно покачал головой.

— Значит, трое мужчин собрались вместе, чтобы убить беззащитную женщину? Господи боже, Мэтт! Куда только катится этот мир…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мэтью Бартоломью

Чума на оба ваши дома
Чума на оба ваши дома

Кембридж, 1348 год. Жизнь города и университета омрачена тревожным ожиданием Черной смерти, чумы, безжалостные удары которой уже опустошили половину Европы. Болезнь еще не вступила в городские пределы, когда мирный университетский быт нарушают страшные и таинственные события. Все началось с того, что на епископской мельнице обнаружен труп сэра Джона Бабингтона, мастера колледжа Святого Михаила. Вскоре в колледже находят очередное мертвое тело — на этот раз престарелого брата Августа, старейшего из монашеской братии. Врач и ученый Мэттью Бартоломью, занимающийся расследованием происшествий, приходит к выводу, что и та и другая смерти не случайны, а каким-то образом связаны с личной секретной печатью, принадлежавшей покойному сэру Джону и исчезнувшей после трагического события…

Сюзанна Грегори

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы