Читаем Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка полностью

То ли дело Атик. Он все лучше говорил на кечуа, уж Чайнья об этом позаботилась. И она учила его не только говорить. Бабушка нашла для него какой-то старинный испанский роман о рыцаре и мельницах, переведенный на кечуа. Мальчик довольно долго разбирался с буквами, но теперь он читал все, что ему попадалось. Школьный библиотекарь выписал для него те немногие книги, которые удалось найти. Атик удивлялся, почему их так мало. «А потом я тебя тоже научу читать на кечуа, awicha», – пообещал он один или два раза.

Когда Силеа дочитала, Чайнья почувствовала, как что-то обмякло в груди, как будто тугой узел нехотя развязался. «Значит, ты все же за него волновалась», – отругала она сама себя, но гордость и облегчение были слишком сильны, чтобы держать их внутри.

– Я знала, что мой wawa получит А, – прошептала она. – Я сразу это поняла.

– Но письмо только пришло, – заметила Силеа.

– Я поняла это в самый вечер экзамена. По тому, как он запрыгнул в машину. – Чайнья села на край кровати. – Весь шестой класс толпой выбежал из школы. Наш Атикча шел последним. Он увидел машину, помахал мне и прошел сквозь толпу, будто вокруг никого не было. Я спросила: «Как экзамен?» – а он снял очки, подышал на них и протер краем рубашки, как он обычно делает, будто он сорокалетний дядька, а все сидит за партой. Дверь не закрыл, протирает очки, поворачивается и говорит: «Это была легкотня, awicha».

– Ну и хвастун твой wawa.

Силеа улыбалась в почти полной темноте.

– Тогда-то я и поняла. Так что я уже знала, какие мы получим новости. И видишь, так и вышло.

– Да, так и вышло, – повторила Силеа.

– Прочитай-ка снова. Можно на испанском.

Силеа во второй раз прочитала письмо с экрана телефона. Чайнья покачала головой.

– «Это была легкотня, awicha», – говорит он. Мышонок. Чертенок.

Дверь в комнатку Атика открылась. Он выглянул с легким страхом в глазах.

– Ну что? – спросил он.

Силеа жестом пригласила его войти, а Чайнья втянула его в комнату. Атик сел на кровати рядом с мамой.

– Есть новости для тебя, Атикча. – Силеа поставила кофе и передала мальчику телефон. Атик поднес его близко к лицу. По мере чтения губы его складывались в полуулыбку. Почти ухмылку.

– Так что, тебя берут? – спросила Чайнья.

– Пока что нет, – ответил Атик. – Но в итоге возьмут.

Экранчик осветил его полное гордости лицо. Он вернул мобильник своей mamay.

Но Чайнья слегка поежилась, видя, как надулся ее внук. Весь день, убираясь в чужих домах, она думала, как изменится их жизнь, если они отправят Атика в эту новую школу, если они отдадут его в роскошный Кристал с его сияющими стеклянными дворцами, с избалованными детьми, с тротуарами, безупречными, будто вычищенные зубы. Что сделает с их Атиком этот мир, где он научится вышагивать, как они, думать, как они, говорить, как они, жить как они, – а потом будет вынужден вернуться обратно в Драй-Ривер? Новый петушок во дворе, всей душой стремящийся вырваться.


Перейти на страницу:

Все книги серии Как в жизни. Истории которые не отпускают

Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка
Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка

Роуз, Азра, Саманта и Лорен были лучшими подругами на протяжении десяти лет. Вместе они пережили немало трудностей, но всегда оставались верной поддержкой друг для друга. Их будни проходят в работе, воспитании детей, сплетнях и совместных посиделках.Но однажды привычную идиллию нарушает новость об строительстве элитной школы, обучение в которой откроет двери в лучшие университеты страны. Ставки высоки, в спецшколу возьмут лишь одного из сотни. Дружба перерастает в соперничество, каждая готова пойти на все, лишь ее ребенок поступил. Со временем противостояние грозит перерасти в настоящую войну. Бывшие подруги готовы пойти на все, даже если это разрушит чью-то жизнь.

Брюс Холсингер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги