Читаем Нечисть Швеции. Обитатели кладбищ, лесов и полей полностью

В начале времен были в этих краях лишь горы да море. В горах жили два великана, и звали их Гарпен и Пюкен. Они водили крепкую дружбу и часто помогали друг другу.

Гора Гарпена походила на корону и была самой большой в округе, а он слыл могущественнейшим из всех великанов. Пюкен же считался богатейшим в этих краях, золота и драгоценных камней у него было не счесть. Гарпен был сильнее, а Пюкен – хитрее. Но когда они встречались, никто не мог их победить, даже боги, потому-то они и пережили всех старых богов на многие века.

Гарпен очень хотел сына и решил жениться. В поисках невесты он объездил весь свет, пока не встретил красавицу-великаншу, согласившуюся отправиться в его края. Прозорливый Пюкен, однако, поспешил предупредить друга:

– Когда все происходит так быстро, история редко хорошо заканчивается, помяни мое слово! Ты не знаешь женщин, ты слишком добр с ними!

Великанша оказалась не только красива, но и умна, очень быстро она начала заправлять всем по собственному усмотрению. Глядя на нее, Гарпен не мог нарадоваться: как же ему повезло с женой! Восхищаясь супругой, он с нетерпением ждал наследника. Но шли годы, а прибавления в семействе так и не было.

Супруги начали спорить и ссориться – да так сильно, что оставаться в одном доме им уже было невозможно. Чтобы немного развеяться, Гарпен отправился с Пюкеном на поиски приключений. Великанша ужасно разозлилась, но Гарпена теперь это только забавляло.

Вернувшись домой как-то вечером, Гарпен увидел свою недовольную супругу. Между ними вспыхнула новая ссора – да такой силы, что задрожали горы, закачалась земля, вспенилось море. Так образовались заливы, озера, холмы, долины и остров Чюст (Tjust).

Гарпен обратился за советом к другу:

– Что же мне делать? Мы постоянно ругаемся. Она оставит меня без всего, возьмет все, что у меня есть!

– Нет, – успокоил его Пюкен. – Твою гору она никогда не сможет забрать!

Придя домой, Гарпен и впрямь обнаружил, что его супруга ушла, прихватив с собой все ценные вещи, которые у них были.

– Ну, что я говорил? – зарыдал Гарпен. – У меня теперь ничего нет!

– Как же? А гора? У тебя есть гора! И довольно о твоей никчемной женушке!

По совету друга Гарпен взял себе в помощницы красивую и кроткую лесную деву – правда, женой ему она так и не стала. Ну а бывшая супруга Гарпена отправилась на остров в Кальмарском проливе, где обрела новую любовь. Чтобы перетащить все богатства к очередному возлюбленному, великанша решила заполнить узкую полоску воды камнями. Набив ими полный фартук, она отправилась через пролив, да только передник оказался дырявым, и все камни высыпались. Пролив так и остался незасыпанным, а вся провинция Смоланд с тех пор испещрена мелкой галькой да песком.

Великанша поселилась на острове и зажила счастливой жизнью. Вскоре у нее родились двое детей. Узнав об этом, Гарпен вышел из себя и заперся в своей горе. Когда люди начали строить поблизости церковь, его терпению пришел конец. Разъяренный, он затрясся так, что камни посыпались в разные стороны, но до церкви они, как и положено, не долетели: защищавшая ее рука оказалась сильнее. Сила Гарпена исчезла.

«Лучше уж быть камнем», – пробурчал он.

Так и случилось. Время великанов осталось в далеком прошлом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа
Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данный том вошли мифы, легенды и предания народов Северной и Западной Европы, многие из которых стали основой бессмертных произведений мировой литературы.

Е. Балабанова , Ирина Петровна Токмакова , Ольга Михайловна Петерсон , Пётр Николаевич Полевой

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды
Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. Авторы данного тома знакомят читателя с содержанием бессмертного литературного памятника древности — Библии, одновременно пытаясь выявить и осмыслить корни и истоки ветхозаветных легенд и сказаний.

Александр Иосифович Немировский , Александр Павлович Скогорев

Иудаизм / Мифы. Легенды. Эпос / Эзотерика / Древние книги