Их было пятеро: один ехал в центре, четверо составляли свиту. Не стоило ни малейшего труда схватить всех пятерых и пытками добиться ответов, но один из четверых телохранителей вез знамя с белым флагом. А у лорда Айвора, мнившего себя благородным человеком, имелись весьма консервативные представления о чести. И в конце концов, ведь можно схватить парламентеров уже после того, как переговоры будут завершены.
Делегация остановилась в полете стрелы от лагеря митрильцев. Лорд Айвор, поколебавшись, направился к ним лично, разумеется, взяв с собой охрану, включавшую несколько магов, готовых отразить предательское нападение в случае чего. В то, что у грязных эльфов тоже есть собственные представления о чести, герцог не верил ни капли.
Когда делегаты поравнялись друг с другом, эльф приветствовал лорда Айвора наклоном головы. На нем был капюшон, и лорд Айвор видел лишь часть его лица — глаза оставались в тени, — но все равно это не имело особого значения: эльфийские выродки со своими холодными тонкими чертами были для лорда Айвора все на одно лицо. Одно он знал точно: это явно не принц Брайс, потому что на лице, обрамленном складками капюшона, не виднелось ни единого шрама.
— Что вы хотите? — отрывисто спросил герцог, не снизойдя до ритуального обмена приветствиями и, разумеется, даже не подумав вернуть приветственный кивок.
— Обсудить условия капитуляции, — вполголоса ответил эльф, и лорд Айвор приободрился.
— Вот как! Что ж, если вы немедленно уберетесь прочь с нашей земли, то, вполне вероятно, Митрил согласится обсудить со Светлым лесом размер контрибуции за ваше гнусное вторжение.
— Вашей капитуляции, мой лорд, — перебил эльф и улыбнулся — без презрения, скорее, с жалостью, словно говорил с ребенком или умственно отсталым.
Лорд Айвор побагровел. Надменно выпрямился в седле.
— У меня за спиной две тысячи воинов и стены столицы. А что есть у тебя, эльфийский выродок? Сотня-другая стрелков? Если бы вы могли дать нам бой или захватить хоть одну жалкую деревеньку, вы бы уже сделали это.
— Если бы ставили себе такую цель — да, непременно, — покладисто кивнул эльф, продолжая жалостливо улыбаться. — Но цель стояла иная. И она нами сполна достигнута. Потому я и предлагаю вам сдаться, мой лорд, пока еще не стало слишком поздно.
— И что же это была за цель? — спросил лорд Айвор, стараясь говорить насмешливо, но не в силах побороть закопошившейся в груди тревоги.
— Выманить вас за пределы Эрдамара, конечно, — сказал эльф и откинул с головы капюшон.
Лорд Айвор смотрел на него несколько секунд, не понимая. Потом заморгал. Потом выпучил глаза.
— Б-б… Брайс?!
— Конечно, — улыбнулся тот — проклятье, как это может быть Брайс? Ни шрамов, ни седины, и рука, откинувшая капюшон с головы, была целехонька, со всеми пятью пальцами! Как такое возможно?! — А вы думали, батюшка, что вам и впрямь все это сойдет с рук? Что я прощу вам надругательство над моей честью и монаршей властью моего брата? Позволю использовать моего сына?
— Катриона сказала, ты мертв, — беспомощно выговорил лорд Айвор, и Брайс холодно ответил:
— Катриона дура. Вам ли не знать. Но я не предполагал, что и вы тоже дурак. Впрочем, яблоко от яблони обычно падает недалеко. Вы могли отнять трон у Яннема, но не у меня. Вы ведь прекрасно знали, что он правил все эти годы только потому, что я ему это позволял. Я добровольно ушел в тень, потому что любил своего брата. Но вас, батюшка, не люблю ни капли. Так что сдавайтесь сейчас, и тогда, возможно, я убью вас быстро.
Лорд Айвор лихорадочно соображал. Его ублюдочный зятек-полукровка жив, что ж, досадно; но он говорит о своем брате в прошедшем времени. Стало быть, Яннем и вправду мертв. Уже кое-что. Что до Брайса, то он уже не тот могучий маг, каким был прежде, да и сильной армии у него явно нет. Хотя весьма в его духе явиться требовать митрильский трон для себя, имея за спиной жалкую сотню лучников. Мальчишка всегда был возмутительно самонадеян.
— Убейте его, — коротко сказал лорд Айвор.
Брайс вздохнул и качнул головой. Щелкнул пальцами, окружая себя и своих спутников защитным щитом — за миг до того, как в него посыпались стрелы и заклинания людей Глендори.
— Что же ты такой дурак, — с сожалением сказал Брайс. — Как же скучно с тобой. Я надеялся на славную, захватывающую войну, как в старые добрые времена. Но ты не имперский генерал Доркаст и даже не орочий вождь, увы. С теми хоть голову поломать пришлось.
— Убейте этого щенка, немедленно! — заорал лорд Айвор, багровея от гнева.
Он обернулся к своей армии, намереваясь дать сигнал к атаке — если две тысячи воинов ринутся на пятерых, то сомнут их и затопчут, несмотря ни на какие магические щиты.
Но стоило лорду Глендори обернуться, и команда к атаке застыла у него на губах. Они отъехали от стен Эрдамара на три лиги, но местность здесь была пустынной, без леса и перевалов, поэтому ничто не мешало обзору.
Лорд Айвор увидел дым, поднимающийся над стенами Эрдамара высоко вверху. Густой, плотный черно-сизый дым.
Столица Митрила горела.