Я поднял руку, чтобы остановить хозяина этого дома, который решительно направился прервать музыцирование моего эскудеро, и жестом призвал всех к молчанию. После чего с удовольствием дослушал композицию, которая мне очень понравилась. До этого момента я не считал мандолину инструментом способным на сольные партии. Талантливый парень этот Иниго.
С последней нотой эскудеро открыл глаза и увидел меня.
— Сир? Я так рад видеть вас, — заявил без улыбки юноша, откладывая мандолину в сторону. — И счастлив, что вы почтили мои раны своим присутствием. И одновременно я в безмерном горе, оттого, что не могу больше служить вам на военном поприще.
Похоже, это действительно сильно огорчало Иниго, потому как из уголка его глаза побежала предательская слеза.
— Иниго, ты по-прежнему на моей службе, — заверил я юношу. — Просто временно находишься на излечение от ран. Когда ты выздоровеешь, я найду твоим способностям достойное применение, поскольку твоя служба в качестве эскудеро у меня закончилась.
Юноша зримо огорчился, но ничего не сказал. Видимо он уже успел смириться с тем, что будущность его — удел инвалида. А кому нужен оруженосец-инвалид.
Я с шелестом обнажил эспаду из ножен и, подойдя вплотную к кровати, опустил конец клинка на плечо юноши.
— За проявленную тобой храбрость и героизм. За выполнение опасного поручения в тылу врага и за спасение моего корабля в морском бою, жалую тебя Иниго Лопес из Лойолы званием кабальеро. Носи с честью.
После чего убрал шпагу и положил на его грудь заранее приготовленные золотые шпоры.
— Увы мне... — потряс Иниго этими шпорами, как младенец погремушками.
Шпоры в его руках мелодично звякнули.
— Я так об этих шпорах мечтал, сир, а теперь, когда моя мечта сбылась, мне их даже одеть некуда. Нет ли у вас с собой, сир, романов о великих кабальеро, чтобы я мог утешиться хотя бы их подвигами, если не могу больше свершить свои. Лежать пластом это так скучно.
— Нет, Иниго. Я как-то не подумал о том, что тебе сейчас больше нужна духовная пища. Но я тебе пришлю книги, с первой же оказией, — пообещал я.
— Только не присылайте мне, сир, ‘’Амадиса Галльского’’, я его еще служа при вашем дворе в По наизусть выучил, — с кривой улыбкой уточнил свою просьбу Иниго. — Но можно и его... Если ничего другого не подвернется.
Подошедший к нам дон Саншо, блеснув единственным глазом, заявил.
— Я никогда не сомневался в тебе, Иниго. Гордись. Ты, наверное, самый юный кабальеро на Пиренеях, если не брать особ королевской крови.
И инфант положил ему на грудь золотую печатку без гравировки. Интересно он его специально заказывал и с собой все это время носил?
— Печать кабальеро на этот перстень, надеюсь, закажешь граверу сам, — пояснил свой подарок инфант.
Ну да, у меня самого такая же печатка на мизинце, только вот беарнские быки на ней гравированы на плоском рубине. Ну, так это печать принца, а не бедного кабальеро.
Оставив по просьбе отца Жозефа его наедине со скорбящим ранбольным, мы вышли в трапезную, где суетилось несколько женщин откровенно крестьянского вида, накрывая на стол, что бог послал. А бог послал нынче бедному идальго из Лойоколлы стол, за который не стыдно посадить и короля. Ну да, хозяйство-то натуральное. Оброк крестьяне приносят натурой. Если и есть у Лопесов какой-нибудь дефицит, то только живые деньги.
Помолясь под руководством брата Иеронима приступили к трапезе. Из моих людей за этим столом только ближний круг сотрапезничал с нами.
Я поинтересовался у хозяина: где остальные мои соратники.
— Слуги ваши на конюшне, ваше величество, — ответствовал мне дон Мартин. — Спать будут на сеновале под крышей, рядом с вашими лошадьми. Стрелков расположили на лугу перед воротами. Им шатры выдали. И баранов живьем пригнали для пропитания. Вино, чеснок и хлеб им отсюда принесут. С ними все в порядке. Попробуйте лучше это седло барашка, приготовленное с чесноком, черносливом и горными травами. Моя повариха в этом искусница, скажу, не хвалясь, а только констатируя факт.
— Что с лекарями для Иниго? — задал я интересующий меня вопрос. — Они осматривали его? Я хоть и не осматривал его ноги, но уверен без врачебного вмешательства он так и останется лежать пластом.
Одновременно я подвинул к себе блюдо с этим седлом барашка и отрезал от него приличный шмат мяса в коричневой корочке жаркого, приготовленного на живом огне.
— Да его осматривал местный лекарь, но раны Иниго выше его искусства. Завтра прибудут вызванные мною из Виттории знаменитые на всю страну басков костоправы. Они известили меня письмом, — заверил меня дон Мартин. — Как только ваши лучники привезли серебро, так я сразу и послал к ним гонца. Еще раз примите мою благодарность, ваше величество. В ином случае у меня бы просто не хватило средств на их услуги.
— Не стоит меня постоянно благодарить, дон Мартин. Это была моя обязанность сеньора перед моим вассалом.
— Как прикажете, ваше величество, — склонил голову на бок идальго, изображая поклон.