Читаем Недоделанный король полностью

И Саншо снял с углей свежий прутик с нанизанным на него шашлыком и с аппетитом вгрызся в сочное мясо, постанывая от пищевого оргазма.

— Ваше величество, позвольте для начала выразить вам свое восхищение этим походным блюдом, — вкрадчиво напел кастильский граф, — Я бы с удовольствием перенял для собственного пользования рецепт этого ‘’императорского жаркого’’.

— Нет ничего проще, дон Хуан,- ответил я ему и продиктовал рецепт маринада для мяса.

— Так просто? — удивленно откликнулся дон Саншо, отрываясь от шампура.

— Все гениальное просто, дон Саншо, — польстил мне лукавый кастильский царедворец. — Такое мясо действительно на жару от углей не твердеет и сохраняет свой сок. А специи придают ему изысканность аристократического блюда. Хотя на мой вкус я бы добавил еще гвоздики.

- Гвоздики не было в замке, — развел я руками. — Но вы правы, дон Хуан, полдюжины гвоздичин на бурдюк были бы совсем не лишними во вкусе этого мяса.

— У нас в Кантабрии предпочитают жаркое делать сразу с целой туши дичины. На вертеле. На малом огне, — сказал дон Саншо, типа ‘’и мы не лыком шиты’’.

— Тут ни в коем случае нельзя допускать открытый огонь, — наставительно произнес я. — Только жар от углей, а то подгорит. И будет уже не ‘’императорское жаркое’’, а нечто малосъедобное. Но, дон Хуан, вы что-то хотели мне поведать?

— Да, ваше величество, если позволите мне доложить?

Я подтверждающе махнул рукой. Рот был занят шашлыком.

— Оставаясь с Биаррице, — продолжил граф, — я с оказией отослал несколько писем, чтобы прощупать почву на родине, прежде чем отправиться туда самому. Нанял слуг, чтобы не в одиночку ездить по этим горам. Мулов вьючных. Справил себе приличный своему сану гардероб...

Ох, какие они все тут неторопливые и велеречивые. Тягомутные. И этот граф все тянет и тянет кота за хвост, прежде чем приступить к существенной информации. Пока он подробно расписывает все этапы своей подготовки к броску на родину, мы уже с Саншо по шампурчику и по паре кубков вина приговорили. Медленными глоточками.

По опыту уже знаю, что поторапливать местных рассказчиков только сбивать их с мысли — больше времени потеряешь, лучше набраться терпения. Что поделать, скорости жизни у аборигенов пока не выше тридцати километров в час и то на короткие расстояния. Лошади не машины, отдыха требуют. Кстати, вы ‘’Дон Кихота’’ читать в полном академическом издании, а не в кратком переложении для детей не пробовали? Та же волына с кучей совсем не нужных для сюжета подробностей и пространных отступлений.

— Не знаю, заинтересуют ли эти сведения ваше величество, что кум мне из Сеговии сообщил промежду прочими дворцовыми сплетнями...

Я кивнул, типа, продолжай, а там мы посмотрим.

— Изабелла Католичка недавно издала буллу, в которой приравняла всех басков поголовно к нобилитету. Я подумал, что для вас это могут быть нужные сведения. Ваше величество, я у вас в долгу, так что если мне удалось услужить вам хоть в малости, то я просто счастлив буду.

- Чем она руководствовалась, когда подписывала такую буллу? — задал я вопрос в лоб, предварительно прожевав то, что было у меня во рту.

— Точно мне не сказать — меня долго не было дома, но думаю, ваше величество, это связано с большими дебатами в последние годы в самой Кастилии по поводу чистоты крови, а баски просто под руку подвернулись, как аргумент в споре.

— С чем это связано, конде? — уточнил я у графа де Базан.

— С тем, что многие не хотят признавать знатность за мавританскими кабальеро, которые перешли на сторону христианских монархов. Тогда бы можно было бы их лишить кабальерий и раздать их земли христианским идальго на кастильской службе, многие из которых вовсе безземельные.

— Я не об этом, дон Хуан. Меня интересует: в чем смысл постулата о чистоте крови? Я откровенно не понимаю его. Вроде как апостол Павел четко и недвусмысленно сказал, что ‘’нет эллина, нет иудея, нет скифа, нет варвара, есть только братия во Христе’’.

— Смысл в том, ваше величество, что настоящий идальго не должен иметь в себе ни капли крови евреев и мавров. Просто христианином в наше время быть уже недостаточно, — посвятил меня в местные заморочки кастильский вельможа. — И так много проблем с маранами и морисками в их лживом обращении к Христу. Только напоказ. А тайно они продолжают совершать свои богомерзкие обряды.

— И откуда такой высокоумный философ у вас там завелся? Концептуалист, прямо предтеча natsizma.

Не обратив внимания на незнакомый термин, де Базан ответил.

— Тома де Торквемада из Кастилья-ла-Вехи, духовник Изабеллы. Он племянник кардинала Хуана де Торквемады, который сам маран и одновременно автор трактата об основных ошибках пророка Мухаммеда. Как это пикантно, вы не находите, ваше величество?

— Ничего не понимаю, — воскликнул я, потому как с последними известиями пазл местного политикума в голове у меня не только не складывался, но даже то, что я раньше сложил, рассыпалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги