-– Ну, хорошо, тогда я сниму
-– Нет, и видео мне не надо … – уже совсем смутившись ,и вконец растерявшись, ответила я, усиленно подавляя явное волнение, нервно теребя платье на коленях и спазматически носясь глазами по всем сторонам кабинета
-– Так, что же Вы хотите, девушка ? – весело и беспечно расхохотался он, умиляясь моим состоянием и не понимая его причины
И тут, неожиданно для самой себя, я сделала признание: спотыкаясь, запинаясь, но при этом, вооружая всю свою хилую мощь:
-– Я … я хочу … реальное … Камаль … то есть … в реальной жизни …
Камаль вновь легкомысленно отшутился, указывая тем самым полное непонимание и непроникновение в то, что я так тщетно пыталась ему выразить. За это я резко сменила тему: мне было неприятно его шутовское отношение к тому глубокому, потаённому, едва ли вымолвленному, что я с таким трепетом и оторопью силилась ему выразить.
Однако, сменив тему, разговор для меня уже решительно не клеился: мои чувства и мысли были в ином измерении, а поэтому, сославшись на внезапное дело, я поспешно ретировалась.
Отключив Скайп, я, своей Психеей, тут же унеслась прочь, в мир дольний, и ещё раз окунулась в фотографию, свои чувства и тот же, не покидающий меня вопрос: отчего же меня настолько пронзительно трогает эта сцена, наполненная горним гостеприимным таинством ?
Я могу с полной уверенностью сказать, что очень много прошло времени, с тех пор как я была в таком возвышенным духовном состоянии. Будто Душа моя наконец, напоилась, высветлилась и зацвела.
Поймите, Нассер … когда я смотрю на фотографии молящихся мужчин-мусульман, моя Душа возвышается, обогащается и очищается… но – только мужчин … Я не могу этого объяснить и, даже, возможно, и не желаю ничего понимать или копаться в причинах … Знаете, как с иностранным языком: пока не изучаешь, слушаешь и чувствуешь его Душой, как начинаешь изучать, немедленно включается в работу мозг: думаешь о переводе, грамматике, синтаксисе … тем самым полностью заглушая и задавливая Душу: ничего не чувствуешь, а только думаешь.
Вот и я: хочу только чувствовать.
Затем … случилось вот что: в какой-то момент, продолжая смотреть на эту фотографию, – мусульманина в молитве, – точно озарение, я с определённой ясностью поняла и, благословенно, с облегчением выдохнув, мысленно подтвердила самой себе:
____________________________________
Письмо
#31Нет, нет, нет … Так дело не пойдёт, Нассер ! Это не входило в наш план !
Я вовсе не желаю, чтобы Вы неустанно были милым, ласковым, очаровательным и любящим ! Это уж совсем никуда не годится !
О чём же я буду жаловаться, терзаться, изводиться ? Как причитать ? И в чём попрекать ?
И – самое важное ! – как же мне
Проводить ночи напролёт, заливаясь слезами и публикуя депрессивные цитаты ?
Что я буду делать без всего этого ? Это – же какая скукотища и совершенно –«не-по-русски».
Я же не знаю ни одной оптимистической поэмы !
Между прочим, я ведь действительно не знаю …
Ну, вот, назовите мне хотя бы один русский роман со счастливым концом. А ? Или серединой. Ну, хотя бы, началом ?
Поэтому, давайте-ка, маршируйте обратно: – отласковите себя и отмилуйте !
Да …. Именно …
Только ведь с Вами такой фокус не пройдёт: маршировать обратно и делать то, что сказано или даже попрошено. «Нассер» у нас поступает в точности да наоборот. Какой-то, своего рода, революционный и повстанческий бес в Вас сидит и всем дирижирует.
Пример ? Да сколько угодно !
«Нассер, не могли бы Вы переводить побольше арабских текстов ?» – «Я начну переводить больше»
Нет, не начнёте.
Вы вообще перестанете переводить и полностью исключите английские тексты, до краёв наполнив свой блог исключительно арабскими.
Вот – «Нассер» для Вас, собственной персоной. Нерафинированный, неразбавленный, неискромсанный.
Потому что, если бы Вы подчинились просьбе и стали переводить, то это уже был не «Нассер», а – «Джон», живущий через дорогу от меня.
Но, если бы я попросила: «Знаете, что, Нассер ? Почему бы Вам не перестать переводить вовсе, потому что, видите ли …. Я получаю какое-то необъяснимое, эротически-мазохистское удовлетворение, когда таращусь на эти инородные пляшущие и поющие создания, порой выглядящих как иностранцы несуществующих наций, порой – как птицы, готовые оторваться от земли в полёт, время от времени,– они изысканно вздыхают и я, чтобы составить им компанию, вздыхаю вместе с ними … в другой раз – я вижу в арабских буквах – семейство головастиков, извивающихся в пруду …
И знаете что ? Не только каждый текст в Вашем блоге будет переведён, но и сопровождён детальными объяснениями.
«Нассер» с особенной, сдавленной и сокрытой агрессивностью ненавидит, когда кто-то осмелится дерзнуть и указать ему на то,