– Я никогда не понимал его очарования этим замком. Сейчас не важно – если я предложу ему это место, он позволит мне покончить с этой войной. Я должен вернуть мир в Сильверхельм.
Муж взял мои пальцы своими и поднес их к губам, медленно целуя мои костяшки. Бранфорд потерся щекой о мои пальцы, а затем прижал их к груди.
– Я проиграл, – прошептал он. – Что ты обо мне думаешь?
Я сжала его руки, когда они начали дрожать.
– Я думаю, что в первую очередь ты думаешь о своем королевстве и народе, при этом жертвуя собой, – сказала я ему.
Он поднял глаза на меня, и мимолетная улыбка озарила его лицо.
– Ты говоришь, как моя мать, – тихо произнес любимый. Он прикоснулся к моей щеке, затем наклонился, чтобы нежно поцеловать меня. – Очень, очень мудро.
– Она многому меня научила, – сказала я.
– Я вижу, что ты быстро приняла ее слова близко к сердцу, – задумчиво произнес он, – у меня было много тяжелых уроков, прежде чем я понял ее слова. Ты очень умная женщина, моя жена.
Я знала, что он не мог увидеть румянец на моих щеках, его пальцы продолжали гладить мою скулу.
– Скоро мне придется вернуться к своим людям, – сказал Бранфорд. – Но мне ненавистна мысль оставить тебя. Клянусь, я вернусь, как только смогу.
– Я буду ждать тебя здесь, – прошептала я в ответ. – Я люблю тебя.
Теперь слова казались такими легкими, и его ответной улыбки и чувства было достаточно, чтобы заставить мое сердце биться быстрее. Бранфорд задержал меня еще на мгновение, затем вылез из постели и быстро надел свою одежду. Он прошелся по комнате, останавливаясь лишь для того, чтобы погладить Аммару. Муж не оглядывался назад, когда выходил из нашей комнаты, а даже когда он уезжал в ночь, он не поворачивал лица, чтобы посмотреть на меня.
Посланник вернулся поздно вечером с новостями о капитуляции Бранфорда королю Эдгару.
Вот так Сильверхельм проиграл войну.
Глава 6
Поддаться скорби
Это был горько-сладкий момент, когда на вершине замка прозвучал крик, сигнализируя о возвращении армии Бранфорда. Когда люди Сильверхельма столпились вокруг входа в замок, то увидели, что осталось от рыцарей, ушедших на бой. По мере приближения небольшой группы вопли тех, кто потерял своих близких, поднялись к раннему вечернему небу.
Когда я увидела Бранфорда на вершине Ромеро, его силуэт сразу же привлек внимание, когда появился на горизонте, я поняла, что он устал и уныл. Жаждала бежать к нему, как некоторые из других жен, когда они видели своих мужей на расстоянии, но стояла на своем. Я стояла высоко, как Суннива рядом со мной, готовая приветствовать армию в целом, признать их жертвы и сделать все возможное, чтобы помочь нашим людям принять потери в их сердцах. После того, как о наших людях позаботились, я бы склонилась к своему мужу.
Тридцать восемь из двухсот пятидесяти человек Бранфорда вернулись. Некоторые из тех, кто это делал, были сильно ранены, их затаскивали в повозки. Некоторые были вне надежды и только вернулись, чтобы умереть на своих землях со своими семьями вокруг них.
У меня перехватило дыхание, когда я увидела телегу, которая несла Дунстана.
Он лежал на спине, его правое бедро плотно закутано в ткань. Бранфорд спрыгнул со спины Ромеро, передал поводья Майклу и подошел рядом с моим прежним телохранителем, рядом с Пэрнеллом. Взгляд Бранфорда встретился с моим ненадолго, когда лошади остановились возле ворот. Он потянулся и помог Парнеллу вытащить Дунстана из телеги, осторожно обернув руку под раненую ногу. Несмотря на сознание, Дунстан был в явной боли, и повязки вокруг его ноги были потемневшими от крови. Два рыцаря пронесли его мимо зрителей в замок, как и остальных раненых.
– Если бы он не пострадал от такой травмы, Бранфорд, возможно, не вышел бы из финальной битвы невредимым, – я слышала, как Майкл сказал Камдену, когда он подошел к нам. – Мы обязаны Дунстану за жизнь принца.
– Мы выплатим этот долг любым способом, – ответил Камден.
Я последовала за королевской семьей, когда они отвели Дунстана в казарму и поместили его на одну из кроватей. Бранфорд положил руку ему на плечо и тихо сказал ему что-то, Дунстан кивнул в ответ. Затем Бранфорд повернулся и подошел ко мне, положил ладонь мне на лицо, его глаза были полны беспокойства.
– Ты что-нибудь можешь сделать для него? – спросил Бранфорд.
– Я посмотрю, – ответила я, – но я так мало знаю о таких ранах. Не знаю, есть ли у меня навык, чтобы помочь ему.
– Что бы ты ни делала, – сказал Бранфорд, когда его рука упала с моей щеки. – Что-нибудь.
Я сдержала свои слезы, когда подошла. Парнелл и Майкл положили Дунстана на спину на матрас, и он сжался от боли, когда его нога была сдвинута. Они стояли рядом с головой Дунстана, держа его за плечи, чтобы он не двигался, когда я медленно разматывала повязки с его ноги. Порез был глубоким, красным и продолжал кровоточить. Вспомнила, как Эдит говорила об использовании швейной иглы и нитки, чтобы связать плохой срез, но я не была уверена, действительно ли это можно сделать.