– Я люблю тебя, – прошептал я ему.
– И я люблю тебя, – ответил он, – больше, чем ты когда-либо узнаешь. Воспоминания о тебе в моей голове были единственной причиной, по которой я мог держаться в здравом рассудке. Даже когда потери были неизбежными, я знал, что должен вернуться к тебе... снова увидеть твое лицо...
– Я так скучала по тебе! – закричала я, обнимая его за шею и, наконец, позволила своим слезам свободно течь. Муж крепко обнял меня, тихо шептал мне и раскачивал наши тела.
Несмотря на то, что из-за бесчисленных ночей плохого сна мы оба все еще были изнурены, ни Бранфорд, ни я много не спали в ночь его возвращения. Однако мы провели большую часть утра, лежа в кровати, крепко обхватив друг друга руками.
– Я не хочу снова уходить от тебя, – сказал он мне.
– Тогда не уходи, – ответила я.
Глаза Бранфорда сверкнули, когда он наклонился вперед и поцеловал мои губы, а затем продолжил покрывать поцелуями мою челюсть, ведя к моему уху и по моей шее.
– Никогда больше, – прошептал он мне на коже. – Кроме того, я собираюсь держать тебя прямо здесь, пока ты не начнешь вынашивать моего ребенка.
– Я бы не стала возражать, – ответила я.
Провела пальцами по волосам Бранфорда и поклялась себе подстричь его сегодня же утром, а также дать ему побриться и, возможно, даже использовать ванну. Я положила голову на подушку, и Бранфорд прижался к моему плечу, пристально глядя на меня очень и очень долго.
В последующие дни Бранфорд и Камден проводили много поздних ночей вместе, обсуждая, что произошло, и как Сильверхельм оправится от потери. Я знала, что чувство скорби моего мужа над смертью его людей давит на него, и он изо всех сил старался облегчить страдания семей, потерявших своих отцов и мужей. Дунстан выжил, хотя он, вероятно, будет ходить с хромотой до конца своих дней. Он больше не мог быть солдатом, но он все равно мог бы служить Сильверхельму с самыми высокими почестями – как спаситель его принца и будущего короля. В последующие месяцы, несмотря на то, что он терпел потери, Бранфорд был очень внимательным.
Всё его внимание сосредоточилось на его наследнике.
***
Осень…
Зима…
Весна…
Лето…
Осень…
Зима…
***
Первый снег падал с неба, крошечные маленькие хлопья, которых едва хватало, чтобы покрыть пыль белого поля вне окна утренней комнаты. Было прекрасно за этим наблюдать, и я обнаружила, что зима это мой любимый сезон в Сильверхельме. Я вдохнула прохладный, хрустящий воздух, прежде чем закрыть окно от холода.
Я вернулась в спальню и кивнула Джанет, которая собирала мои вещи. Бранфорд сидел неподвижно, его руки опирались на его ноги, когда он наклонился вперед, его кисти висели между его бедер. Он не смотрел на меня, когда я собирала свое шитье и укладывала его поверх кучи одежды рядом с гардеробом. Мое сердце болело за него... за нас... но я ничего не могла с этим поделать.
Это была моя вторая зима в качестве жены Бранфорда, и, несмотря на то, что стало почти постоянным усилием в течение сезона сбора урожая, я снова направлялась в женскую комнату на время кровотечения. Джанет положила мою одежду в кожаную обертку и прижала ее по руку. Когда девушка двинулась по комнате, Амарра последовала за ней, с любопытством обнюхивая пучок под мышкой. Мы направились к двери, когда Бранфорд крикнул.
– Александра, подожди, – умолял мой муж, когда его глаза встретились со мной. Я остановилась, и Джанет последовала моему примеру. Уши Амарры оживились от голоса Бранфорда, и она подошла к нему. – Останься на минутку.
– Бранфорд ... – мой голос стих. Я знала, как трудно это для него, потому что то же самое было в моем сердце. Быть от него вдали – даже на несколько дней – всегда было сложно, и наши люди платили за это дорого время от времени. Сейчас Бранфорд, возможно, не был тем, кем он когда-то был, но его укус все еще можно было почувствовать. Я слышала, как наши люди собирались в церковь, чтобы помолиться за то, чтобы я оказалась с ребенком в ближайшее время, и я знала, что молитвы Бранфорда увеличились во много раз.
– Только один момент, – его глаза потемнели, когда он посмотрел на Джанет, а затем вернулся ко мне. С движением от руки Амарра вскочила на подушку у костра и опустила голову на лапы, чтобы наблюдать за нами.
– Мы не должны, – мое напоминание было лишним, но я чувствовала, что мне нужно что-то сказать. Я уже слишком долго ждала, чтобы покинуть компанию моего мужа. Его слышимое дыхание и сжатые руки продемонстрировали, насколько это особое правило церкви не заинтересовало его. Я была уверен, что, если бы это было в его власти, он полностью отменил бы эту практику.
– Мы должны пойти, леди Александра, – сказала Джанет тихо, ее взгляд пробежал между мной и моим мужем.
– Я все еще разговариваю с женой, – заявил Бранфорд.
– Она должна быть ...
– Помоги мне, Боже, Джанет, – внезапно закричал Бранфорд, – убирайся из этой комнаты, или я выброшу тебя в окно!
Взглянув на меня быстро, Джанет мудро вняла его словам и стремглав выбежала за дверь с охапкой моих вещей. Я повернулась к Бранфорду и покачала головой.