– Я чувствовала боли весь последний день.
– Я не могу дождаться, когда увижу твоего ребенка, – сказала я.
Улыбка Иды дрогнула, когда она увидела мои вещи возле кровати и поняла, что я в комнате больше, чем просто с посещением. Она подошла, обняла меня, и я услышала свой печальный ыздох.
– Как Бранфорд принимает это? – спросила она.
– В обычном порядке.
– Было ли отпущено предупреждение? – сказала она, снова пытаясь улыбнуться, хотя это не достигло ее глаз.
– Полагаю, Джанет предупредила всех, да, – я покачала головой. – Его настроение улучшилось. К сожалению, это означает, что он более меланхоличен. Думаю, это пугает солдат больше, чем его крики.
Ида опустилась на стул рядом со мной и откинулась назад, пытаясь найти удобную позу. Она положила руки на свой огромный живот, когда попыталась наклониться ко мне и говорить тихо.
– Я слышал, что, если ты собираешься быть с ним каждую ночь в течение месяца, ты скоро будешь с ребенком.
– Только каждую ночь? – пошутила я и поместила мое шитье на рядом стоящий стол. Я не видела причин для стеснения с сестрой моего мужа, поэтому наклонилась к ней так, что наши головы почти касались друг друга. – Ида, твой брат... ну, он почти ненасытен. Если я не в женской комнате, он берет меня целых три раза в день, иногда больше. Каждую ночь и каждое утро, когда мы разделяем кровать, он внутри меня.
Ида посмотрела вниз, и ее щеки покраснели.
– Что ты будешь делать? – спросила она тихо.
Я приподняла плечи, чтобы снова опустить их.
– Буду молиться, – сказала я. – Что еще я могу сделать?
***
На следующий день после того, как я покинула женскую комнату, все дворяне были призваны в суд для обычных обсуждений состояния. Король Эдгар и его окружение вошли в большой зал и поспешили в комнату, чтобы занять свои места перед судом. Принцесса Уитни была там, как обычно. Ее единственной реальной целью, казалось, было досаждать Бранфорду. Но с Уитни пришла Хэдли, поэтому я не могла разочаровываться.
Сейчас мой друг здесь, в Сильверхельме, со мной последние две недели – это замечательно. Мы всегда были близки, и, казалось, ничего не изменилось между тем, как я покинула Хадебранд и когда она начала посещать замок Сильверхельм в рамках шествия короля Эдгара. Ей не разрешали находится в большом зале с судом, но вскоре после того, как суд был отложен, Хэдли была отпущена Уитни на короткое время, и подруга присоединилась ко мне в садах.
– Рада видеть тебя снова, – сказала она, когда мы обнялись. – Я знаю, что эти встречи трудны для вас и Сильверхельма, но я рада снова оказаться в твоей компании.
– Как и я, – согласилась я. – Как ты?
– Хорошо, – кивнула Хэдли. – Хотя я точно не знаю, что думает принцесса Уитни. Кажется, она намекает на возможность выдать меня замуж, хотя я не знаю, кто это может быть. Я, конечно, в подходящем возрасте, но беспокоюсь, кто это может быть. По крайней мере, мне никогда не предлагали замужества мужчины, поэтому я надеюсь, что это будет кто-то хороший.
– Ты не против этого? – спросила я.
– Я не совсем уверена, – сказала Хэдли. – Идея оставить работу на Уитни и быть связанной с мужчиной не совсем неприятна мне. Но есть люди, которые отвратительны. Пока он не жесток, даже если я вторая жена, по крайней мере, у меня будет шанс на семью.
– Действительно, – я должна была согласиться с ней. – Мне повезло, что Бранфорд выбрал меня, хотя сначала я была не уверен. Если это случится, я надеюсь, что ты будешь с человеком, который так добр к тебе, как Бранфорд для меня.
– Если бы ты сказала мне это после того, как я впервые встретила его, я бы не поверила тебе! – Хедли хихикнула и закрыла рот рукой. Я улыбнулась в ответ.
– У него есть свои моменты, – ответила я.
– Недавно? – голос Хэдли успокоился, и я поняла, о чем она говорила.
– На самом деле, в последние несколько дней, – призналась я. Ничего не скрывала от нее. – Прошёл еще один месяц, а я не с ребенком, и он, понятно, обеспокоен.
– Но ты... я имею в виду... ты с ним...
– Он часто меня берет, да, – сказала я со вздохом и улыбкой. – Это не из-за отсутствия усилий с его стороны, можешь быть уверена.
– Тогда это должен быть вопрос времени, – с уверенностью сказала моя подруга. Она казалась настолько уверенной в своих словах, что мне было жаль от того, что я не могла чувствовать себя такой же уверенной.
Просто не могла.
Посланник появился в саду, сообщив, что нам нужно снова в большой зал. Я подумала, что это странно, потому что суд уже занялся собственным делом, и посланник, казалось, был уверен, что наше присутствие необходимо, и не только мое, но и Хэдли. Мы посмотрели друг на друга вопросительно, обе были сбиты с толку. На случай, если мы не сможем больше увидеться, мы с Хэдли обнялись, сказали наши быстрые прощания и быстро вернулись.
Внутри зала Бранфорд сидел рядом с Камденом. Когда я вошла, король Эдгар и принцесса Уитни встали и направились к Хэдли и мне. Глаза Уитни, сузившиеся от жестокой ухмылки, нашли мои, а затем резко посмотрели на Хэдли.