Сушеная вишня застряла в моем горле, но я не шелохнулась и не сняла с лица благоговейную улыбку.
— Как вам угодно, Ваше Высочество, — хрипло выдавила я.
— Бен. Зови меня Бен и обращайся ко мне на "ты".
— Как вам угодно, Бен.
— Нам придется пройти по городу по тому же маршруту, как и во время тарады.
О да, я уже почти забыла про ту самую тараду. Вот и я теперь буду показана горожанам, как музейный экспонат. Я встала.
— Что мне одеть? Я не хочу опозорить Ваше Высочество своим внешним видом.
Не знаю, почему, но его ужасно раздражал мой нарочито вежливый тон и то, что я называла его "Высочеством", поэтому я собиралась оттянуться по полной.
— Одевай, что хочешь. Какая мне разница? — недоуменно спросил он.
— Я же все-таки ваша жена.
— Мне все равно. Я зайду за тобой через полчаса.
Процессия показалась мне особенно бесконечной, потому что в этот раз именно мне полагалось улыбаться и махать проходящим горожанам рукой. "Принцесса! Смотри, принцесса!" — раздавалось из толпы. Это они обо мне, что ли? О да, жена принца действительно называется принцессой. Неужели он таки на мне женился? Я покосилась на мужа. Бенедиктус не показывал никаких признаков усталости. Он искренне улыбался подходящим к нам горожанам, брал меня за руку и отвечал на вопросы. Как только они отходили, он отбрасывал мою руку так резко, как будто на ней сидел паук. Видимо я таки умудрилась его разозлить. Все это время я тщательно держала приклеенную на лице улыбку. Сами посудите: я всю жизнь прячусь и стараюсь оставаться незаметной, а тут такое нервное мероприятие. У меня настолько пересохло в горле, что мне казалось, что оно склеилось, не пропуская в легкие воздуха.
Мы закончили наш променад в уже знакомом мне парке, где я обессиленно плюхнулась на скамейку. Все! Конец принцессе! Больше ни шагу. Рядом со мной сел Шеллико.
— Непросто это, быть принцессой, а?
— Меня о таких прогулках не предупредили! Как часто мне придется в них участвовать?
Шеллико подарил мне отцовскую улыбку.
— Не волнуйтесь, не слишком часто. Как только народ к вам привыкнет, то только раз в тараду.
Ааа, ну если раз в эту самую тараду, то ничего. Надо будет все-таки узнать, что это такое, и почитать еще про их обычаи. А то в книгах Лориана было много неточностей.
— Мы направляемся обратно во дворец, — объявил Мое-Высочество-Муж и требовательно посмотрел на меня. Я немного подергала ногами, надеясь, что меня оставят на скамейке, ну или понесут, но не тут-то было. — Мне показалось, или ты обещала во всем мне подчиняться?
Лицо Бенедиктуса можно было бы назвать насмешливым, если бы оно не было таким злобным.
— Да, конечно, Ваше Высочество, прошу прощения.
Я вскочила на одеревеневшие ноги и снова начала улыбаться любопытным зевакам, всхлипывая от боли в щеках.
Когда мы вернулись во дворец, Бен посмотрел, как я устало плетусь по коридору, и мстительно заявил:
— Мы так и не отпраздновали нашу свадьбу. Как насчет того, чтобы устроить небольшой прием сегодня вечером?
Я одарила его любящей улыбкой, представляя, как применяю на нем пару нелегальных приемов, валю на землю и перерезаю ему глотку.
— Вы очень щедры, Ваше Высочество. Я с радостью принимаю ваше предложение.
Неужели мой муж всерьез думает, что может меня переиграть?
Благодаря теплой ванне, вкусному обеду и значительной дозе женьшеня я полностью восстановила свои силы. Приготовившись к приему, я пришла в лабораторию, чтобы помочь Андесу. Он в задумчивости сидел на стуле, слизывая с пальца порошок женьшеня.
— Это потрясающая вещь, — сказал он, ткнув в меня облизанным пальцем. — Я чувствую такой прилив энергии, что не знаю, что с собой делать!
— Но при этом ты продолжаешь слизывать порошок?
— Мне нравится его вкус.
— Осторожнее, а то перевозбудишься и потом не сможешь заснуть. Кроме того, у женьшеня есть и другие эффекты, так что лучше не баловаться.
— Какие эффекты?
— Справочник почитай! — фыркнула я, не желая обсуждать ничего личного с младшим Дивным.
Порывшись в книге, Андес крякнул от досады.
— Предупреждать надо! И где я себе женщину найду, если мне приспичит?
— Думаю, что все-таки не так уж и приспичит, но на всякий случай, сегодня больше не принимай. Хотя у вас по дворцу разгуливают толпы придворных дам, неужели они в чем-то откажут принцу?
— Я не Бенедиктус, — обиженно сказал Андес.
Ах да, а я и забыла про моего мужа — дворцового развратника.
И, как будто по моему веленью, господин развратник появился в дверях и недовольным тоном заявил: — Я тебя искал!
Я склонила голову: — Ваше Высочество, я так рада, что вы меня нашли!
Андес фыркнул и тут же отвернулся от нас, чтобы сдержать смех.
— Я не собираюсь впредь искать мою жену по всему дворцу! И зови меня Бен!
— Конечно, Ваше Высочество Бен, вам и действительно не стоит искать меня по всему дворцу. Зачем же вы это делаете? Я обычно нахожусь либо у себя, либо здесь.
Еле сдержав гнев, Бен показал на дверь.
— Пошли!
— Не могли бы вы подождать меня пару минут?
Бен неохотно кивнул, стараясь скрыть любопытство, с которым он разглядывал нас с Андесом.