Читаем Недоступная и желанная полностью

– Надеюсь, ты не собираешься предпринимать что-либо самостоятельно, – сказала Лидия, видя, что он открывает дверцу кареты. – Чтобы все получилось, необходим четкий план. Мы не знаем, сколько там сегодня людей, и тебе не следует соваться туда, не имея представления о…

– Говорил котлу горшок, больно черен ты дружок, – процитировал Вир поговорку. – Я знаю, что я делаю, Гренвилл. Не переживай.

Он толчком открыл дверь и вышел.


В день, назначенный для совершения противозаконного деяния, Лидия проснулась очень поздно.

Частично это было связано с поздним возращением домой из-за затянувшегося более чем на час спора с Эйнсвудом. Вернувшись после рекогносцировки места будущего преступления, он выдвинул глупейшее предложение вовлечь в него камердинера, который ничего не знал и не понимал, а ее непосредственное участие в противоправных действиях не принимать. Потребовалась уйма времени и энергии, чтобы убедить его отказаться от этого безумия и приступить наконец к разработке конкретного плана ограбления.

В результате Лидия смогла добраться до постели только около трех часов утра. По идее, она должна была немедленно заснуть, поскольку они все хорошо обдумали. План, который они в конце концов выработали, был простым и четким. Более того, Лидия была уверена: осуществить его с Эйнсвудом будет менее рискованно, чем с Еленой.

Спокойнее было и для совести Лидии. Не надо было просить Елену ставить на карту свое благополучие ради незнакомой девушки, не говоря уж о том, что на самом деле речь шла о риске для здоровья и даже жизни. С Эйнсвудом все было проще. Он постоянно подвергал себя опасности и мог, не задумываясь, рискнуть головой ради выигрыша в обычном пари.

Бодрствовала Лидия не из-за укоров совести или сомнений по поводу плана действий. Растревожили ее не мысли об опасностях предстоящей ночи, а образы, навеянные уже случившимся: сильные мужские руки, заставляющие расслабиться ее окаменевшее тело; долгие глубокие поцелуи, от которых легко лишиться рассудка; скользившие по ее коже большие нежные ладони, которые лишали ее воли и заставляли думать только о том, чтобы это продолжалось вечно.

Лидия пыталась угомонить чертенка, говоря себе, что только самоубийца может мечтать о связи с таким распутником. Да она сама себя перестанет уважать, если ляжет в постель с мужчиной, который ее совершенно не уважает. Более того, она вообще лишится уважения, поскольку, если такое произойдет, об этом узнают все.

Лидия напомнила себе, и как много может потерять. Даже самые свободомыслящие из ее читателей с полным на то основанием начнут сомневаться в способности к рассудительному анализу женщины, выбравшей в качестве любовника самого известного в Англии дебошира. Она мгновенно лишится необходимого в избранной профессии влияния, а жертвовать такими вещами может только сумасшедшая.

В общем, когда Лидия наконец задремала, новый день уже занялся, а к завтраку она вышла после полудня.

Тамсин, которая к моменту ее возвращения спала, уже давно встала. Она вошла в столовую вскоре после того, как Лидия села за стол, и, как только та сделала первый глоток кофе, Тамсин начала допрос.

– Следовало разбудить меня, когда ты пришла, – сказала девушка ворчливо. – Я отгоняла сон, но совершила ошибку – взяла почитать том блэкстоуновских комментариев, а оказалось, что он действует лучше всякого снотворного. Из-за чего мадам Ифрита просила тебя прийти так срочно? Что она рассказала?

– Ей стали известны кое-какие проделки Белвезера, – ответила Лидия. – Если это подтвердится, следующий номер «Аргуса» выйдет с великолепным материалом, разоблачающим нашего главного конкурента. Сегодня ночью я выясню, насколько правдива ее информация.

Нет, Тамсин не должна знать правду. Начнет суетиться, как вчера Эйнсвуд, и только помешает делу. Что еще хуже, предстоящую ночь она проведет в ужасном волнении.

Не желая уж совсем обманывать Тамсин, Лидия честно рассказала о встрече с Эйнсвудом, лишь немного отредактировав изложение событий. Она не упомянула запланированную незаконную акцию, однако не стала опускать эпизод с горячими объятиями в темном коридоре одного из домов на площади. Собственно, это был единственный способ оградить Тамсин от ненужных переживаний. А ради этого можно было и притвориться чуть-чуть более глупой.

– Только, пожалуйста, не спрашивай, куда делись мои мозги, – попросила Лидия, закончив рассказ, – я сама уже сто раз задавала себе этот вопрос.

Лидия попыталась поесть, но только размазала пищу по тарелке. «Похоже, – подумала она, – что потерян не только разум, но и аппетит».

– Это совершенно не похоже на Эйнсвуда, – заметила Тамсин, с недовольным видом посмотрев на отвергнутый завтрак. – Два благородных поступка за один день: сначала на Экзетер-стрит, а потом с той цветочницей. И оба в твоем присутствии.

– Три благородных поступка, – поправила Лидия. – Эйнсвуд остановился, когда я его об этом попросила. Такое тоже заслуживает упоминания. Не уверена, что смогла бы сопротивляться фантазиям, рожденным моим помрачившимся рассудком, не остановись он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Негодяи

Похожие книги