Читаем Недоступный мужчина полностью

— Хмм. Ум у нее тоже есть.

Он бросил взгляд в ее сторону и улыбнулся, видимо заметив, как она невольно сжала кулаки. Розали заговорила, внимательно следя за своим голосом:

— Оказалось, Марион тоже любит пешие походы, как и я. Мы договорились пойти во время весенних банковских дней(Праздник, официальный выходной день, помимо воскресенья) или в Дербишир, или на йоркширские пустоши.

Его брови поползли вверх.

— Вы любите пешие походы? По-моему, вы слишком тонкая натура для таких предприятий. Марион — да, а вот вы — точно нет.

— Мне жаль развенчивать ваши железные теории насчет меня, но вы заблуждаетесь в отношении моего характера. Во время каникул в университете я прошла сотни миль.

— Вы когда-нибудь останавливались на турбазах?

— Не раз. Это здорово. — Она посмотрела на него. — А вы как проводите каникулы?

— Я? Я всегда езжу к матери. — Он не стал развивать эту тему. — Вот мы и приехали.

Когда они поднимались по лестнице в спальню Розали, она предупредила:

— Я не ждала гостей, так что, надеюсь, вы извините меня за беспорядок.

— У вас беспорядок? Не могу даже представить.

Она рассмеялась и распахнула дверь. Адриан оглядел книги и папки, разбросанные по ковру, листки бумаги, покрывавшие кровать, кресло, с которого свисала гора платьев и юбок. Он шутливо прижал руку ко лбу и отшатнулся назад.

— Мне кажется, у вас чесались руки устроить уборку у меня дома? Говорили, что беспорядок пробуждает в вас женские инстинкты. Не так ли?

Она посторонилась, смеясь.

— Я честно пыталась вас предупредить. Но пока не увидела вашей реакции, не осознавала, до какой степени тут все завалено. Наверное, чужой беспорядок замечаешь, а свой — нет.

— Слабая отговорка, — улыбнулся он, входя в комнату. — Но я скажу вам кое-что. За это вы мне даже больше нравитесь. Я чувствую себя здесь как дома. Можно я сяду?

Она поспешно подбежала к креслу, собрала с него одежду, перекинула ее на кровать.

— Конечно, пожалуйста. Хотите чаю?

— Не откажусь.

— Я пойду вниз, поставлю чайник. Вот телевизор.

Он кивнул. Когда Розали вернулась с чаем и печеньем, задняя стенка телевизора была снята, а Адриан настолько поглощен копанием внутри, что, казалось, даже не заметил ее появления.

Она наблюдала, как его пальцы ощупывают и проверяют какие-то провода, потом ее взгляд переместился на его широкие плечи и густые, темные, слегка вьющиеся волосы.

— Ваш чай стынет, Адриан, — тихо произнесла Розали, и он наконец повернулся, вытирая руки носовым платком. Типично мужской жест, подумала она, испытав прилив чувств весьма далеких от сестринских, но тут же сердито себя одернула. — Вы нашли, в чем там дело?

— Нет. Это сложно без инструментов. Вы не против, если я заеду с ними позже? Я все равно обещал вашему отцу приехать насчет книги.

— Сегодня я весь вечер дома, — ответила она. — Мне нужно подготовиться к лекции и проверить домашние работы. Приезжайте в любое время.

Крэйфорд допил чай и уехал домой.

Розали как раз мыла на кухне посуду, когда он вернулся и Сара открыла ему дверь. Услышав голос Адриана, Розали почувствовала легкое волнение.

— Здравствуйте, Сара, — произнес он. — Франклин дома?

Розали подавила неуместный укол ревности.

— А где ваша дочь? — От этих слов она просто расцвела. — Как обычно, моет посуду?

Сара рассмеялась:

— Именно так. Словно Золушка. Наверное, я ужасная мать...

— Когда-нибудь, — его голос раздался у двери кухни, но потом стал удаляться в сторону кабинета, — я подарю ей посудомоечную машину...

Они оба засмеялись, и дверь кабинета за ними закрылась.

Некоторое время спустя, когда Розали сидела у себя в спальне за столом, заваленным учебниками, тетрадями и брошюрами, раздался легкий стук в дверь, заставивший ее подскочить от неожиданности.

— Можно войти?

— Да, заходите, Адриан. — В его руках была коробка с инструментами. — Для меня это внове — приглашать телевизионного мастера к себе в спальню.

— Не соблазняйте меня, — ответил он. — По крайней мере, до тех пор пока я не сделаю работу, ради которой приехал.

— Телевизор в вашем распоряжении.

Она продолжила писать. Спустя двадцать минут спросила:

— Ну и как, продвигается работа?

Едкий запах смолы от паяльника щекотал ей ноздри.

— По-моему, я нашел, в чем дело. Отпаялась пара проводов, и перегорели две лампы. Придется купить новые в магазине, а если у них на складе таких нет, я закажу. — Он поставил на место заднюю крышку и крепко прикрутил ее.

— Спасибо, что взяли на себя эту хлопотную работу. — Она взглянула на часы. — Я принесу кофе.

Он тихо спросил:

— Неужели ваша мама не может хоть раз это сделать? В конце концов, вы же работаете.

— Если мы будем ждать, когда его принесет мама, нам придется ждать вечно:

Он начал собирать инструменты. Выходя из комнаты, она спросила:

— Где вы будете пить кофе — с родителями или... со мной?

— С вами.

С чувством необычайной легкости Розали сбежала вниз по ступеням и стала готовить два подноса. В этот момент зазвонил телефон, и она сняла трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей