Читаем Недотепа полностью

Приехавший с гостями слуга постучал тяжелым дверным молотком, ему открыл распорядитель приема — в пышном парике и праздничной желтой ливрее. Постельничий — худощавый мужчина средних лет, его жена — такая же тощая и невысокая, и дочь — прыщавая девица лет пятнадцати, вылезли из кареты и направились в особняк. Трикс молча двинулся за ними, глядя чуть в сторону и слегка опустив голову.

Каким бы ни было мастерство ассасинов, но опытный слуга — существо в чем-то волшебное. Распорядитель приема занервничал и завертел головой, будто пытаясь разглядеть что-то бесплотное, но неуместное.

— Э… э… это с вами? — внезапно брякнул он.

Сердце у Трикса бешено заколотилось, но он продолжал идти.

— Что — это? — брезгливо спросил постельничий.

— А… — Распорядитель приема огляделся. — Ну… Вы вчетвером?

— Втроем, — отрезал постельничий. — Слуга останется с каретой.

Распорядитель приема еще раз посмотрел сквозь Трикса и смирился.

— Да. Понятно. Прошу вас, господин, проходите…

Сокрушенно качая головой, королевский постельничий с семьей прошел в особняк, следом скользнул Трикс — и тут же сместился в сторону.

Просторный зал на входе в особняк был ярко освещен. Слуги принимали у гостей верхнюю одежду и относили куда-то в гардероб. У широкой лестницы, ведущей на второй этаж, сидела арфистка и тихонько пощипывала струны, наигрывая что-то в тон клавесину, чей звук доносился со второго этажа. Едва постельничий разделся, как к нему направился официант с подносом, уставленным разнообразными бокалами.

— Лялик! — строго окликнула постельничего жена.

— Приветственный напиток, положено! — ответил тот, хватая бокал побольше.

— Лялик!

В общем, было понятно, что прием у Гриза в разгаре и он намерен оставить у гостей самое лучшее впечатление о себе.

Оставив вновь прибывших гостей разбираться меж собой, Трикс пристроился за слугой, который вышел из дверей кухни с подносом, полным крошечных бутербродов, и начал подниматься по лестнице. Насколько Трикс помнил, первый этаж занимали спальни слуг, кухни, кладовые и прочие помещения, не стоящие внимания. Второй этаж был отдан под залы для приемов, а уже на третьем были личные помещения со-герцогов и их домочадцев. Туда Трикс и направился, лишь мельком глянув, как слуга несет бутерброды в большой зал, полный незнакомых людей.

На повороте лестнице, ведущей на третий этаж, Трикса ждало первое испытание. Там дежурил охранник — и он был Триксу очень хорошо знаком…

Сид Канг!

Начальник стражи со-герцога Гриза!

Заговорщик, предатель и клятвопреступник!

Стараясь не смотреть в лицо Канга, Трикс медленно поднимался по лестнице. Сид Канг, который скучал, облокотившись на перила и глядя вниз, в зал приемов, насторожился. Выпрямился, положил руку на эфес меча.

Трикс затаил дыхание, но продолжил подниматься.

— Кто здесь? — негромко сказал Канг. — А? Я чую тебя!

У Трикса от страха вспотели ладони. Сид Канг был старым, опытным воином, он даже владел какими-то простенькими заклинаниями. Вдруг у него есть и такое, что…

— Орлиный взор опытного воина легко пронзает любые завесы тайны! — напыщенно произнес Канг.

Трикс чуть не фыркнул от смеха и сразу перестал бояться.

И это — заклинание? Эта напыщенная белиберда позволит Кангу увидеть невидимое? Ну, наверное, если бы рядом с Кангом оказался не разбирающийся в магии перепуганный мальчишка, что-то могло бы получиться. Магия работает от того, что в нее верят… Но Трикс — почти что уже сам волшебник! Он призывал бури, сражался с витамантами и превращал живую девочку в книгу и обратно!

Что ему любительские заклинания Канга, то ли подаренные воину неопытным деревенским волшебником, то ли сложенные им самостоятельно…

Канг некоторое время бдительно озирался, потом успокоился и снова оперся на перила. Трикс стоял так близко, что мог легко до него дотронуться… или пнуть пониже спины так, чтобы предатель, громыхая кольчугой, полетел вниз, в лестничный пролет…

— Не отвлекайся! — шепнула ему на ухо Аннет.

Трикс с сожалением отвернулся от Канга и начал подниматься выше. У него не было уверенности, что если на третьем этаже сама по себе откроется дверь, это не заинтересует бдительного стражника, но Триксу повезло. Дверь была полуоткрыта. Трикс прошмыгнул в нее и огляделся.

Третий этаж особняка был поделен на две части, одинаковые для каждого со-герцога. Направо — владения Гриза, налево — бывшие владения Солье.

Как ни странно, но вход на половину Солье охранялся. И вовсе не стражниками — на обшарпанном стуле сидел, заложив ногу за ногу, минотавр!

При виде Трикса минотавр выпучил свои бычьи глаза и вскочил, оказавшись при этом ростом чуть выше мальчишки. Честно говоря, странный это был минотавр — невысокий, худой, нескладный, с едва пробивающимися рожками, редкой серой шерсткой, и алебарда в руках явно была ему не по размеру.

— Ты… ты хто? — очень тихо спросил минотавр. — Ты чаво сюда? А? Ай… ой… — Минотавр попятился, пытаясь скрыться за стул.

С плеча Трикса вспорхнула фея и подлетела к минотавру. Внимательно его оглядела и спросила:

— Тебе сколько лет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези