Читаем Недотепа полностью

Сдвинув по скамье одну официантку, Паклус жестом указал на место рядом с собой. Трикс, смущенный, присел.

— Нравится? — осведомился Паклус, взглядом указывая на отодвинутую официантку. — Ее зовут… ну, не важно. Хочешь познакомлю?

Официантка вначале надула губки, но потом с интересом посмотрела на Трикса. Трикс содрогнулся — знакомиться с тридцатилетней старухой никак не входило в его планы.

— Сэр Паклус… Нам надо поговорить…

— Кыш, малютки! — проревел Паклус. — У нас серьезный разговор с юным волшебником!

— Подумаешь, — выпуская его бороду, сказала вторая официантка. — Волшебник… у меня младший брат тоже в учениках ходит… уже десятый год.

Но все-таки официантки удалились, все так же веселясь и хихикая.

— Слушаю, сынок, — довольно трезвым голосом сказал Паклус. — Если ты разочаровался в магии, то не надо долгих просьб — я готов взять тебя обратно. Мои старые оруженосцы почему-то не захотели ко мне возвращаться. И новые как-то… не спешат наниматься.

Трикс покачал головой:

— Нет, спасибо большое. Я уже как-то привык к волшебству. На самом деле меня прислал Щавель…

— Жаль, но я весь внимание! — еще более трезво провозгласил Паклус.

Трикс огляделся и решил, что услышать их разговор никто не должен. Сэр Гламор ревел во все горло:

Хочется, хочется, выпить вина!Хочется, хочется выпить вина!

Окружающие его прихлебатели барабанили ножнами по полу и выкрикивали:

— Чашу! Чашу!

Хозяин трактира уже бежал к столу, ухитряясь нести одновременно четыре кувшина.

— Господин рыцарь… — начал Трикс. — Сегодня ночью случилась такая история…

— Изложи краткую версию, — посоветовал Паклус.

— Витаманты с позволения регента и самого короля увезли на Хрустальные острова княгиню Тиану, чтобы отдать ее в жены витаманту Эвикейту!

Паклус пошарил рукой по столу. Нашел среди нескольких пустых кружек одну недопитую и опрокинул себе в рот. Крякнул и встал.

— Пошли, сынок, воздухом подышим.


Нет в приморском городе места романтичнее, веселее и грязнее, чем порт.

Трикс и Паклус стояли на вымощенной камнем набережной, изучая скопившиеся в гавани корабли.

— Эти не годятся, — бормотал Паклус. — Грузовые, медленные, на них только репу возить… Вон тот быстрый, красивый, но дорогой. Не зафрахтуем. Те, что в отдалении стоят — самаршанские, с ними связываться себе дороже… в любую минуту предадут.

— А вон тот? — Трикс указал на изящный корабль, над бортами которого торчали сложенные рычаги катапульт.

— Это ж военный королевский фрегат, «Умиротворитель», — фыркнул Паклус. — Ты предлагаешь арендовать королевский корабль, чтобы пойти против воли короля?

— А вы не боитесь нарушать королевскую волю? — спросил смущенный Трикс.

— Я? Нет, дружок. Я присягал не королю, а покойному князю. Если его дочь в беде, то я добуду корабль и спасу ее! — Паклус крякнул и твердо сказал: — Остается только одно! Отправимся в портовый трактир.

— Поищем там капитанов, которым нужна работа? — предположил Трикс.

— Вообще-то я собирался выпить еще пива, прочистить мозги, — задумчиво произнес Паклус. — Но ты хорошо придумал, мальчик! И впрямь, где еще найти безработных моряков, как не в трактире?

Если рыцарский трактир «Чешуя и когти» был местом веселым, шумным, наполненным лязгом металла, звоном кружек и задорными песнями, то портовый трактир «Якорь и бушприт» жил совсем другой жизнью. За маленькими столиками сидели — большей частью поодиночке — суровые люди в моряцкой одежде — желтых робах из сурового сукна, с карманами вовнутрь и завязками на воротнике. Пили они не пиво или вино, а крепкий ром из маленьких стаканчиков. Почти все курили трубки и в воздухе висели клубы плотного сизого дыма.

Окинув моряков придирчивым взглядом, сэр Паклус направился к стойке. Судя по манере держаться, за ней стоял сам хозяин трактира — долговязый пожилой моряк с добродушным, внушающим доверие лицом. За его спиной на жердочке примостилось пыльное и закопченное чучело попугая.

— Пива! — требовательно сказал Паклус. — Пива мне и моему юному другу!

— Пиво, пиво… — задумчиво сказал моряк. — Слышал я, что сухопутные пьют такой напиток… Не устроит ли вас ром?

— Пива! — повторил Паклус.

— Сейчас, господин рыцарь… Был у меня один бочонок…

Слегка прихрамывая, трактирщик отошел от стойки. Трикс с сочувствием посмотрел на беднягу — он увидел, что у трактирщика нет одной ноги, ее заменяла гладко обструганная деревяшка.

— Потерял в сражении за любимого короля Маркеля! — будто почуяв его взгляд, сказал трактирщик. — Слава королю!

— Слава… — буркнул Паклус.

Трактирщик вернулся с небольшим бочонком, из которого и наполнил две большие кружки. Трикс с удовольствием сделал глоток — пиво было сладковатым и вкусным. Паклус тоже глотнул, одобрительно крякнул и бросил на стойку пару медяков.

— Не могу ли я еще чем-то помочь благородным господам? — спросил трактирщик. — Я вижу перед собой блистательного рыцаря и юного мага… позвольте предположить, что вы набираете компанию приключенцев? Возможно, вы хотите отправиться на поиски сокровищ?

— У? — присосавшись к кружке, буркнул Паклус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези