Читаем Недотепа полностью

Кувыркающийся молоточек пролетел в опасной близости от макушки варвара и тюкнул витаманта в грудь. Не ожидающий такого подвоха Гавар, как раз в этот момент занесший меч опасно далеко назад, пошатнулся от удара — и полетел вниз, в щель между бортами кораблей. Молоточек отлетел назад, под ноги варвару.

Раздался громкий «буль» и наступила тишина.

Все кинулись к борту и долго стояли, глядя, как исчезает в глубине блеск черных доспехов.

— Он умер, да? — спросил Халанбери дрожащим голосом. Поскольку он был слишком мал, чтобы заглянуть за фальшборт, то ему приходилось непрерывно подпрыгивать, опасливо поглядывая в пучину моря.

— Как же он может умереть? — успокоил его Трикс. — Он давно уже мертвый…

— Ему и дышать не надо, и кушать не обязательно, — подтвердил Паклус.

— До ближайшего берега — миль пятьсот, — сказал Хорт. — Если идти со скоростью пять миль в час…

— Четыре дня, — подсказал Трикс, не без оснований гордившийся своими знаниями арифметики.

— Там ила, небось, слой метров десять, — злорадно сказал Бамбура. — А на нем доспехи тяжелые. Хорошо, если он за день пять миль пройдет.

— Рыбий корм, — подытожил Паклус и плюнул за борт.

— Я что-то неправильно сделал? — чуть не плача, спросил Халанбери. — Надо было бить молоточком по ногам?

Хорт легко поднял его, посадил себе на плечо и сказал:

— Ты? Да ты всех нас спас! Ты героический воин! В тебе, наверное, есть кровь варваров!

Халанбери мигом повеселел и гордо посмотрел на Трикса.

— Между прочим, вначале нас всех спас Трикс! — обиделась за своего любимого Аннет. — Причем несколько раз!

Варвар подумал и кивнул:

— Да. Мы все проявили себя в этом поединке. Мы все герои!

— Это я подсказала Триксу, как победить чудовище! — решила закрепить успех фея.

— И ты героиня, — признал Хорт. — Но я думаю, нам стоит поскорее найти княгиню и возвращаться домой.

Трикс кивнул, со стыдом осознав, что совсем позабыл о целях их дерзкой экспедиции.

— Как тебе твой первый магический поединок? — настороженно ощупывая подпаленную бороду, спросил Паклус.

Трикс подумал и ответил:

— Знаешь… вот если честно… Это очень похоже на то, как ты мерялся оружием с Хортом.


Поскольку никто не мог дать гарантии, что в бою погибли все мертвые воины некромантов, то в каюты Трикс отправился в сопровождении Паклуса и Шаража. Высокий варвар, прикинув высоту потолков на корабле, с сожалением признал, что от него в тесных помещениях будет больше вреда, чем пользы. Он вместе с Бамбурой принялся стаскивать спящих моряков в трюм — иначе за трое суток на жарком солнце они рисковали обгореть до костей.

Первым шел Паклус, угрожающе ворча и держа перед собой меч. Следом Трикс, который после некоторых усилий смог зажечь на своем посохе волшебный огонек, освещающий дорогу. Ну а Бамбура прикрывал их с тылу.

Каюты на корабле витамантов, к легкому огорчению (и одновременно к облегчению) Трикса, вовсе не выглядели устрашающе. Ну, разве что одна, совершенно пустая, темная, с грубыми лавками вдоль стен — там, наверное, Гавар держал своих боевых зомби. А так, обычные каюты, с маленькими круглыми окошками, привинченной к полу мебелью и грязноватыми коврами. И пахло тут не мертвечиной, а обычным корабельным букетом — сыростью, немытыми телами, клопомором, горелым маслом и благовониями.

В капитанской каюте они нашли капитана, которого сон сразил в момент надевания доспехов. Как ни странно, было это на корабле, но доспехи ему помогали надеть две молодые, хоть и некрасивые девицы в весьма вольной одежде. Разумеется, они тоже не бодрствовали.

На камбузе обнаружился спящий юнга, ровесник Трикса, уснувший за чисткой картошки, и толстый старый кок, отошедший ко сну с бутылкой вина в руках. Паклус досадливо крякнул, обнаружив разлившееся вино, вынул бутылку из цепких даже во сне пальцев и сделал маленький глоток. Прополоскав рот вином, он сплюнул его в кастрюлю, где варился суп, и на миг задумался. Потом произнес:

— Северный Жмальц, предгорья, сбор позапрошлого года… Винограды Рель и Каша. Терпкий вкус с нотками лаванды и мускатного ореха, послевкусие с ароматом сандалового дерева и кедра… Любопытно. Неплохо живут витаманты, если кок хлещет такое вино…

Трикс, открыв рот, с удивлением смотрел на рыцаря.

— Ну… — смутился Паклус. — Был у меня такой жизненный эпизод… работал дегустатором. Считаешь, зазорно?

Трикс и Шараж замотали головами.

— У меня папа тоже любил хорошее вино, — признался Трикс и погрустнел. — Только он не выплевывал, когда пил. И больше не про вкус и послевкусие говорил, а забирает оно или нет.

Паклус вздохнул и похлопал его по плечу.

— Не грусти. Твой доблестный отец с гордостью смотрит на тебя с небес… Ну, или из горных недр, если придерживаться точки зрения гномов… Идем дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези