Читаем Неестественный отбор полностью

- Не первое? - Баффи ощутила замешательство и еще больший испуг. - Я ничего такого в новостях не слыхала.

Оз кивнул:

- И никто не слыхал. Странновато, тебе не кажется?

- Кто-то что-то скрывает, - сказал Ксандр. - Родители не будут молчать о похищении ребенка, если на них кто-то сильно не надавит.

Баффи молча согласилась, и ей стало еще неприятнее, что Ива оказалась замешанной во что-то столь серьезное.

Кто может похищать младенцев? И зачем? И почему об этом никто ни слова не говорит?

На подъездной дорожке дома Кэмпбеллов остановился длинный черный «седан». Все напряглись.

Из автомобиля вышел человек с фигурой и габаритами профессионального футболиста, в черном костюме, и, несмотря на поздний час, черных очках в пол-лица.

С другой стороны вышел другой такой же, только чуть поменьше, и в таких же черных очках. Оба они застегнули пиджаки, но по оттопыренной ткани Баффи поняла, что у них под пиджаками пистолеты. Секретная служба? Мафия? Военные? Двигались они четко и быстро.

Водитель подошел к задней дверце и открыл ее. Осмотревшись, он помог выйти мужчине и женщине, которые направились к двери дома под его охраной.

- Пусть вернут моего ребенка, Брайс! - рыдала женщина, повиснув на плече у мужчины. - Пусть вернут моего ребенка!

У нее было несколько лишних фунтов веса, но по-прежнему хорошая фигура, и женщина знала, как эту фигуру подчеркнуть. Мужчина был одет в тройку, на лице - очки в проволочной оправе, и это вместе с аккуратно зачесанными назад с лысеющего лба волосами выдавало в нем управленца высшего звена.

Он подошел к Иве, поддерживая жену. Лицо его прорезали серые беспокойные морщины.

- Все в порядке, Ива, ты можешь идти, - сказал он мягко и протянул ей конверт.

Ива, Оз и Баффи поднялись на ноги.

- Я могу идти? - повторила Ива. - Мне не надо остаться и ответить на вопросы полиции?

- Взаимодействие с местными властями мы возьмем на себя, - сказал охранник повыше. - Вы здесь уже ничем помочь не можете. Разве что назвать людей, которые это сделали.

- Лицо, которое это сделало, - вырвалось у Ивы. «А вот это может вызвать несколько интересных

вопросов», - подумала Баффи.

Миссис Кэмпбелл оттолкнулась от мужа и, шатаясь, подошла к Иве.

- Ты его видела? - спросила она. - Ты видела то существо, что забрало моего ребенка?

Но Ива не успела ответить, поскольку мистер Кэмпбелл отвел от нее жену. Женщина попыталась вырваться, но он ей что-то шепнул, и она затихла.

Кэмпбелл повернулся к Иве:

- Доктор прописал ей легкое успокоительное. На нее это подействовало сильнее, чем мы думали.

И он увел жену в дом. Охранники встали на крыльце стеной. - Пора идти, - сказал тот, что повыше. Намек был очень понятен.

Баффи бережно свела Иву с крыльца и передоверила ее подошедшему Озу.

- Я отвезу ее домой, - вызвался Оз. - И прослежу, чтобы она поела.

- Разумеется, - кивнула Баффи.

Она оглянулась на большой дом, недоумевающая и заинтригованная.

Ксандр шел в ногу с Баффи, держа за талию Корделию. Хатч подошел сзади.

- Давайте проверим, правильно ли я понял. Иву просят посидеть с ребенком. Она видит, как ребенок превращается в монстра. Монстр исчезает. Мама с папой приезжают домой кудапозже, чем полагалось бы любящим родителям, которым сообщили, что сына украли. С ними еще Матт и Джефф - зловещего вида ребята, ревностно охраняющие семью Кэмпбеллов. Они не вызывают полицию. Не вызывают ФБР. Так это было, если коротко?

- Да.

- Я могу сформулировать это еще короче, - сказала Корделия. - Очень странное дело. - Она улыбнулась. - Но, к нашему счастью, это уже не наша проблема.

Баффи неохотно кивнула, но ее мысли метались. Она знала только одно: она не может этого так оставить. Ива, если бы могла, тоже бы так не оставила. Чтобы это понять, Баффи было достаточно только взглянуть на нее.

Корделия многозначительно посмотрела на Баффи.

- Перевожу: это и не твоя проблема. Перехожу к более веселым делам: что ты решила надеть в пятницу вечером?

Ива бросила на Корделию недоверчивый взгляд, но, как ей было свойственно, ничем свое потрясение не выдала.

«Бог с ней, - сказала себе Баффи. - Это же Корделия. Она живет в своем собственном мире».

- Кстати, - сказала она вслух, - я хотела об этом с тобой поговорить.

«Может быть, не повредит чуть выпустить из нее воздух. Только чуть».

- Только не говоря мне, что ты связалась с этими древолюбами, - отозвалась Корделия. - Зеленый - это не тот цвет, на который женщине с твоим цветом волос и глаз стоит тратить время.

- Послушай, - сказала Баффи, - здесь есть еще одна проблема. В Визерли-парке собираются вампиры, и они что-то ищут. Если устроить праздник, пока все это варится, гостинцы оттуда понесут в гробах.

Тед улыбнулся Иве, болтая крошечными ботиночками, пока она втирала ему в кожу лосьон. Запах младенца, чистый и свежий, заставил ее улыбнуться в ответ. Он был такой мягкий и беззащитный.

Перейти на страницу:

Похожие книги