Читаем Неестественный отбор полностью

- Еще одна деталь повторяется почти во всех легендах об эльфах, - подхватил Джайлс. - У них есть пыль, которая усыпляет смертных. Но больше всего нам подходит легенда о подменыше.

- Это когда человеческого ребенка подменяли детенышем эльфа? - спросил Оз.

- Да, - удовлетворенно ответил Джайлс. - Один из главных и лучших фокусов эльфов - подмена человеческих детей своими. Эти подменыши выглядели точно так же, как человеческие дети. Только считалось, что у них зверский аппетит, злобный Характер и какой-нибудь дефект. Ты заметила какие-либо изменения у ребенка, с которым сидела в тот вечер?

Ива покачала головой:

- Нет. Прекрасный ребенок, чистый и гладенький. С ним совсем не было хлопот… - Голос ее дрогнул, и она сказала: - Простите. Я как-то…

- Мы понимаем, Ив, - утешила ее Баффи.

- Это еще не все, - сказала Ива Джайлсу. - Баффи уже знает, потому что я ей вчера звонила. У меня

было видение… - Или сон, - вставила Баффи. - Или сон, - согласилась Ива. - Только мне не кажется, что это был сон.

- Расскажи, что ты видела, - попросил Джайлс. Ива рассказала про Теда среди растений.

- Я думаю, это было видение. Мне никогда не приходилось гадать по отражениям, но я знаю, как это бывает.

- Я не знаю, - сказал Ксандр.

- Это искусство, которое приписывается ведьмам, - пояснила Ива. - Обученная ведьма, глядя в чашу с водой, в хрустальный шар или в любую другую отражающую поверхность, может увидеть иные места или иные времена. Прошлые и будущие.

- Но ты же не обученная ведьма, - заметил Ксандр.

- Она умеет, - сказал Оз. - Мы все это видели. «Верно, - подумала Баффи. - Ее уменье не раз

спасало нам всем жизнь. И мы не знаем, на что она еще способна».

- Предположим, что это было видение, - сказал Джайлс. - Тогда ты должна задать себе вопрос, почему оно тебе явилось. Ты же не стремилась вызвать его.

Ива покачала головой.

- Итак, пока отложим это в сторону, согласны? - Джайлс наклонился и поднял со стола серебряный цилиндр. - Мы с Баффи прошлой ночью путем наблюдения установили, что несколько вампиров активно что-то искали в Визерли-парке или его окрестностях. В процессе нашего обследования мне удалось случайно найти вот это.

Он показал на цилиндр.

- Вы взяли это с раскопок? - спросил Ксандр.

- Оно было не на своем месте, - ответил Джайлс, несколько ощетинившись.

- Но люди, работающие на раскопках, могли бы с

вами не согласиться.

Ксандр улыбнулся с чуть насмешливым видом - дескать, а кто это теперьпоступил не так, как надо?

- Как оказывается, информация, содержащаяся в этом цилиндре, может в данный момент оказаться нам

полезной.

Джайлс осторожно подцепил один из концов цилиндра, постучал по другому и вытряхнул из цилиндра туго скрученные исписанные листы.

- Что это? - Баффи наклонилась вперед.

- Это дневник, - ответил Джайлс, - написанный на пергаменте. Точнее говоря, на выделанной овечьей коже. - Он осторожно положил листы на стол и развернул их, придерживая рукой. - Почти все это написано по-русски. Вы легко можете узнать кириллицу.

- Конечно, - с непроницаемым лицом согласилась Баффи. - Вы знаете русский язык?

- Недостаточно, чтобы это прочесть, - признался Джайлс. - Но я понял, что здесь написано. И связался с людьми, которые нам помогут. Сегодня вечером я буду знать больше.

- Тогда отложим это до вечера, - предложил

Ксандр.

- Общий смысл - разговор-предупреждение. Мне удалось даже понять, что это предупреждение о надвигающемся невероятном ужасе.

- Вы можете сказать конкретнее, о чем идет речь? - спросил О з.

- К сожалению, нет. Надеюсь, что люди, к которым я обратился, смогут. Уверен только, что в тексте все названо. Правда, я узнал одно слово. Домовой.

-Что это такое? - спросила Баффи. Джайлс отпил чаю из чашки.

- Это русские эльфы.

Ксандр беспокойно заерзал на стуле:

- Внимание, люди! К нам приближается гестапо! Баффи повернулась к двери и увидела входящего

директора Снайдера.

«Именно тот незваный гость, который нам больше всего сейчас нужен!»

- Мистер Джайлс, - елейным голосом произнес директор, - и некоторые из моих любимых учеников. - В его улыбке не было и намека на естественность. - Не знаю, дошли ли до вас эти слухи, но, кажется, сегодня ночью в Визерли-парке произошли беспорядки.

- Когда? - вырвалось у Баффи прежде, чем она

смогла остановиться.

«Неужели те охранники, которых мы видели?» Баффи надеялась, что они из-за нее не пострадали.

- Не знал, что у вас такой интерес к текущим событиям, мисс Саммерс. Отвечаю на ваш вопрос: мне сообщили, что несколько нашихучеников участвовали в актах вандализма в котловане в Визерли-парке вскоре после полуночи.

«Не мы». Баффи незаметно испустила вздох облегчения.

- В результате этого, - продолжал Снайдер, - мистер Галливэн усилил охрану.

«Лучше не придумаешь, - мрачно заметила про себя Баффи. - Новая закуска для вампиров».

Перейти на страницу:

Похожие книги