Читаем Нефертити полностью

Пробыв в Митанни три дня, Суппилулиума вместе с войском выступил к сирийским границам. Никто из полководцев уже не роптал, воины горели желанием прославить себя этим походом к берегам Нила и поживиться богатствами самой крупной державы; слава о пирамидах, сфинксах и вознесённых в небо статуях фараонов давно уже привораживала жителей многих стран. Поверив в свою удачу и непобедимость, даже сам властитель уже не сомневался в успехе нашествия. Страх был главным союзником вождя хеттов. Он надеялся, что когда Аменхетеп узнает о его приближении, он сразу же подумает, что коли правитель Хатти отважился на вторжение, значит, он ведёт огромную армию, он подготовился и у него хватит сил, чтобы справиться с мощной египетской армией. Хотя всё было наоборот. И вот тогда фараона одолеет страх, он предложит мир, но условия будут диктовать хетты. И это станет первым шагом к победе. Представив, какие он выдвинет условия будущего мира, Суппилулиума так распалился, что решил уже не принимать их, а растоптать египетскую державу, превратить в пустыню берега Нила.

Они переправились снова через Евфрат, который здесь, в среднем течении, уже катил свои воды поспокойнее, без громкого рыка и рёва, да и воды его совсем не были холодны, и с ходу взяли первый сирийский город Эмар, чтобы оттуда двинуться краем пустыни на Кадеш, а из него в Тир, расположенный на берегу Средиземного моря. Однако добравшись до Эмара, где уже ощущалось дыхание знойных ветров, властитель понял, о чём толковали ему осторожные военачальники и что он не захотел услышать раньше: лошади еле плелись, испытывая недостаток в кормах, животы у них подвело, а с десяток жеребцов рухнуло так и не дотянув до Евфрата.

Суппилулиума надеялся, что в Эмаре они запасутся продовольствием и откормят лошадей, но город встретил их гулкой пустотой. Хетты не нашли ни одного жителя. Все от мала до велика покинули его, не оставив даже пригоршни зерна. Одни стены из песчаника, утлый скарб и лишь кое-где в погребах остатки ржи, риса и даже бочонки с вином. Счастливчики, обнаружившие эти остатки, тут же поджарили на огне лепёшки, поели, выпили, а наутро триста сорок воинов и три военачальника не проснулись: зерно и вино оказались отравленными. До следующего города, Кадеша, больше двухсот вёрст по раскалённой пустыне. Халеб сказал однозначно: его колесницы не дотянут.

— Если вы хотите уничтожить колесничье войско, то мы готовы выступить хоть завтра, ваша милость! — побледнев, отважно проговорил полководец.

В первый миг Суппилулиума готов был растерзать, забить до смерти этого низкорослого зажиревшего сирийца, прижившегося среди хеттов, которого всегда можно было заподозрить в измене и повесить. Но Халеб отличался безудержной храбростью, искусным ратным умом, и правитель, обязанный ему многими победами, сдерживал свою неприязнь.

— Что ты предлагаешь?

— Боги советуют нам вернуться, ваша милость, — поклонившись, вымолвил Халеб.

— Я поверну назад, когда упадёт мой последний воин, — помедлив, ответил властитель.

Они вышли из Эмара и двинулись на Кадеш. Никто не роптал, но все со страхом посматривали на своего вождя, задумавшего столь странным способом уничтожить всё войско. Об этом втайне перешёптывались у него за спиной, не смея бунтовать и с отчаянием вступая на караванный путь среди песков. Дикий зной обжигал ноздри и засыпал песком глаза, лошади валились с ног, но властитель даже не оборачивался, слыша за спиной истошные вопли. Одолев пять вёрст, конь под Суппилулиумой неожиданно захромал. Лекари осмотрели его и, увидев кровавые мозоли на месте сорванных подков, забраковали жеребца. Резервных лошадей уже не было, и пришлось выпрягать колесничих. Властителю подвели трёх лучших, но и у них оказались впалые, запотевшие бока и раны на ногах. Кони смотрели на вождя с такой тоской, что государь первым отвёл взгляд.

— Хорошо, мы возвращаемся, — помолчав, мрачно обронил он.

И в тот же миг уши заложило, будто песком засыпало, и в голове послышался хрипловатый смешок. Вождь хеттов вздрогнул, напрягся, ибо не раз слышал его наяву и сразу же узнал, кому тот принадлежит. Правителя затрясло от ярости, он сжал кулаки, упал на колени, уткнувшись головой в песок. Пена выступила на губах. Слуги подбежали к нему, чтобы поднять повелителя на ноги.

— Пусть все уйдут, оставьте меня одного! — прохрипел он. — Дайте лишь воды!

Все отошли в сторону, слуга принёс глиняную флягу с водой. Она была тёплая, с горьковатым привкусом трав, которые лекари клали для её очистки. Гнусный смешок стих в голове, и властителю почудилось, что Азылык стоит рядом и с пренебрежением его рассматривает. Правитель вскинул голову, и его ослепил яркий солнечный свет. Он закрыл глаза ладонью.

— Я тебя всё равно найду, Азылык! — в отчаянии прошептал Суппилулиума. — Я не дам тебе умереть своей смертью!

<p><emphasis><strong>7</strong></emphasis></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы судьбы

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза