— Твой отец. Как себя чувствует фараон, я могу догадаться. Никакого сына, что стал бы соперничать с ним за внимание Нефертити. Никакого царевича, которого пришлось бы остерегаться в старости. Панахеси может думать, что он держит в руках все семь пешек. Но он не понимает, насколько фараон боится Небнефера.
— Но Небнеферу всего семь…
— А когда ему будет четырнадцать-пятнадцать? — поинтересовался супруг.
Я посмотрела на рыбу, подплывшую к поверхности воды: она, разинув круглый рот, искала, чего бы съесть.
— А ты стал бы ревновать к сыну?
— Ревновать? — Нахтмин рассмеялся. — Я бы считал его величайшим своим благословением, — с пылом произнес он, но тут же добавил: — Конечно, если этого так и не произойдет…
Я взяла его за руку.
— Ну а если все-таки?
Муж вопросительно посмотрел на меня. Я улыбнулась. Он вскочил со скамьи.
— Неужели ты…
Я улыбнулась, и улыбка моя сделалась шире.
Нахтмин подхватил меня со скамьи и сжал в объятиях.
— Давно ты знаешь? Ты уверена? Это не…
— Я уже на третьем месяце! — Я рассмеялась как ненормальная. — Я никому еще не говорила. Даже Ипу. Я ждала, чтобы увериться окончательно, что не ошибаюсь.
На лице Нахтмина отразилась безграничная радость.
— Мив-шер… — Он прижал меня к себе и погладил по голове. — Ребенок, мив-шер…
Я со смехом кивнула:
— К месори.
— Ребенок урожая, — восхищенно произнес Нахтмин. Это был благоприятнейший знак: рождение ребенка в сезон сбора урожая. Мы стояли, держась за руки, и смотрели на пруд, и воздух больше не казался горьким.
— Когда ты скажешь сестре?
— Сперва я скажу матери.
— Надо сказать ей до нашего отъезда в Фивы. Она захочет устроить так, чтобы быть с тобой.
— Если только сестра не потребует, чтобы я рожала здесь, — сказала я. Это было бы вполне в духе Нефертити, и Нахтмин озабоченно посмотрел на меня. — Конечно же, я откажусь. Но нам придется побыть тут еще несколько месяцев, чтобы было время успокоить Нефертити, особенно если впоследствии окажется, что у меня сын.
— А что, все должно быть устроено так, чтобы Нефертити не беспокоилась? — спросил он.
Я посмотрела на пруд, на голодную рыбу и ответила правду — так, как оно всегда было заведено в нашей семье:
— Да.
Когда я отправилась сообщать эту новость матери, Нахтмин пошел вместе со мной. Мать сидела вместе с отцом в Пер-Меджате и грелась у жаровни, пока он сочинял царям иных народов послание о том, что фараону Египта было ниспослано еще два ребенка.
Стражники отворили тяжелые двери, и едва лишь мать увидела лицо Нахтмина, как сразу же все поняла.
— Эйе, — предостерегающе произнесла она и поднялась со своего места.
Отец встревоженно опустил тростниковое перо.
— Что? Что такое?
— Я знала! — Мать захлопала в ладоши и кинулась обниматься. — Я знала, что это случится!
Нахтмин улыбнулся отцу:
— В этой семье тоже ждут наследника.
Отец посмотрел на меня.
— Ты беременна?
— На третьем месяце.
Отец рассмеялся — это случалось до чрезвычайности редко, — встал и тоже подошел обнять меня.
— Моя младшая дочь, — сказал он, взяв мое лицо в ладони. — Собирается стать матерью. Я стану дедушкой в седьмой раз!
Несколько драгоценных мгновений я была дочерью, совершившей нечто стоящее. Я собиралась родить ребенка. Кровь от нашей крови, плоть от плоти, наша частичка, что будет существовать до тех пор, пока не иссякнут пески. Мы стояли и смеялись, но тут распахнулась дверь и вошла Меритатон. И уставилась на нас.
— Что случилось?
— У тебя будет двоюродный брат или сестра, — сказала я ей, и девочка не по годам рассудительно поинтересовалась:
— Ты беременна?
Я просияла:
— Да, Меритатон.
— А разве ты не слишком старая?
Все расхохотались. Меритатон покраснела.
Моя мать мягко пожурила девочку:
— Мутноджмет всего двадцать лет. А твоей матери двадцать два.
— Но у нее же это пятая беременность! — сообщила Меритатон таким тоном, будто мы, по глупости своей, этого не понимали.
— У некоторых людей дети рождаются позже, чем у Других.
— Это потому, что Нахтмин уезжал? — спросила она у нас.
В Зале книг воцарилось неловкое молчание.
— Да, — в конце концов произнес мой отец. — Это потому, что Нахтмин уезжал.
Меритатон поняла, что сказала что-то такое, чего говорить не следовало, и подошла обнять меня.
— Двадцать — это еще не так много, — серьезно произнесла она, даруя мне свое дозволение. — Ты собираешься сейчас сказать об этом маме?
Я тяжело вздохнула:
— Да, думаю, я скажу ей сейчас.
Нефертити еще не покинула родильный павильон. Я готова была встретиться с гневом, рыданиями или драмой. Ведь ребенок отнимет меня у нее. Но я не была готова к тому, что Нефертити обрадуется.
— Теперь ты останешься в Амарне! — радостно воскликнула она.
Но это была расчетливая радость. Придворные дамы, сидевшие в родильном павильоне, уставились на меня с интересом. Они могли слышать наш разговор, невзирая на негромкую песню лиры.
— Нефертити, — отрезала я, — я поеду рожать домой.
Сестра повернулась ко мне, напустив на себя вид человека, глубоко уязвленного изменой, — чтобы выставить мое поведение неблагоразумным.
— Твой дом здесь!
Я пристально взглянула на нее.