Когда все выпили по три чаши, жена советника спросила Чжана:
— Сколько лет изволите жить на свете, уважаемый господин?
— Да мне уже восемьдесят исполнилось, — ответил старик.
— А семья у вас большая? — снова спросила жена советника.
— Я совсем один, — ответил старик.
— Вам не мешало бы обзавестись супругою, чтобы она разделила ваше одиночество, — сказала жена советника.
— Да вот никак не найду себе по вкусу, — сказал на это старик.
— Вам, пожалуй, нужна женщина за семьдесят, — сказала жена советника.
— Нет, слишком стара, — ответил старик.
— Ну тогда, скажем, лет шестидесяти, — продолжала жена советника.
— И эта стара, — ответил старик.
— Ну тогда, скажем, пятидесяти, — предложила жена советника.
— Старовата, — снова возразил старик.
Жена советника рассердилась не на шутку. «Ну-ка, поддену его!» — подумала она, а вслух сказала:
— Тоже старовата, — стоял на своем старик.
— Ну, тогда сами назовите, какая супруга вам годится, — сказала жена советника.
Тут старик встал, указал пальцем на дочь советника, девицу лет восемнадцати, и промолвил:
— Если бы я получил в жены эту девушку, то был бы доволен.
Советник Вэй так и вскипел. Не желая больше ничего слушать, он приказал своим людям поколотить старика.
— Так не годится! — сказала жена советника. — Мы приехали поблагодарить хозяина — так можно ли его бить? Он уже в преклонных годах — не мудрено, если и глупость сболтнет. Не следует обращать на это внимание.
Они собрали свои чаши и блюда и уехали.
Сейчас мы поведем речь о почтенном Чжане. Три дня подряд он не открывал ворот своего дома. А надо вам знать, что в уездном городе Люхэ жили два торговца цветами. Одного звали Ван Третий, другого Чжао Четвертый. Взяли они свои большие тростниковые корзины и пришли к почтенному Чжану за цветами. Увидев, что ворота на запоре, они начали стучать и звать хозяина. Когда старый огородник вышел к ним, они заметили, что он кашляет, словно в чахотке, и тяжело дышит. Точь-в-точь, как в стихах на мотив «Гуляю ночью во дворце»:
Старик вышел из дому и хриплым голосом сказал:
— Вы уж меня извините, но что-то мне последние дни нездоровится. Если вам нужны цветы, нарвите сами.
Денег я с вас не возьму, зато осмелюсь затруднить вас одной просьбою: найдите мне двух свах. Если найдете, получите в награду двести монет да еще по чаше вина в придачу.
Торговцы нарвали цветов и ушли. Немного спустя они подыскали двух свах. Вот какие были свахи:
Итак, нашли они двух свах и привели к старику.
— Я обеспокоил вас потому, что хочу жениться, — сказал Чжан. — Но, хоть я и вымолвил слово «жениться», а смотрю на вас и ума не приложу, как это дело устроить. Для начала даю вам по три ляна серебром. Если сумеете принести какой-нибудь ответ, получите еще по пяти лян. А если все закончится успешно — будьте спокойны, в накладе не останетесь.
Свахи Чжан и Ли спросили огородника:
— Объясните, почтенный, из какого дома прикажете сватать невесту?
— У советника Вэя, управляющего императорскими конюшнями, есть дочь восемнадцати лет. Прошу вас, пожалуйста, сходите к нему.